当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 双语畅销书《我是马拉拉》第25章:尾声(10)

双语畅销书《我是马拉拉》第25章:尾声(10)

推荐人: 来源: 阅读: 1.77W 次

On my sixteenth birthday I was in New York to speak at the United Nations.

双语畅销书《我是马拉拉》第25章:尾声(10)
16岁生日当天,我在纽约,在联合国发表讲话。

Standing up to address an audience inside the vast hall where so many world leaders have spoken before was daunting, but I knew what I wanted to say.

在众多世界领袖都曾发表过言论的宽广大厅中,面对观众发言,不免令人紧张,但是,我清楚地知道自己想说些什么。

'This is your chance Malala,' I said to myself. Only 400 people were sitting around me, but when I looked out, I imagined millions more.

“马拉拉,这是你的好机会。”我对自己说。四百个人环绕着我,迎面而坐,但当我的视线往前望去,我想象自己的眼前坐着数百万的听众。

I did not write the speech only with the UN delegates in mind;

我没有预先准备讲稿,只记下了联合国代表们的姓名。

I wrote it for every person around the world who could make a difference.

这次讲话,是要讲给在这世上每一个能够改变现况的人。

I wanted to reach all people living in poverty, those children forced to work and those who suffer from terrorism or lack of education.

我想要触及所有生活贫苦的人、那些被迫工作的孩子,以及那些因恐怖主义而受苦受难,或是缺乏教育资源的人。

Deep in my heart I hoped to reach every child who could take courage from my words and stand up for his or her rights.

在我内心深处,我希望每一个孩子都能因为我的言谈而激起他们的勇气,起来捍卫属于他们自己的权利。

I wore one of Benazir Bhutto's white shawls over my favourite pink shalwar kamiz and I called on the world's leaders to provide free education to every child in the world.

我把一件贝·布托的白色披巾披在我最钟爱的粉红纱丽克米兹上,我呼吁所有的世界领袖为世界上的每个孩子提供免费的教育。

'Let us pick up our books and our pens,' I said. 'They are our most powerful weapons.

“让我们拾起我们的书本和我们的笔,”我说,“那是我们最强大的武器。

One child, one teacher, one book and one pen can change the world.'

一个孩子,一名教师,一本书和一支笔,就可以改变这个世界。”

I didn't know how my speech was received until the audience gave me a standing ovation.

我不知道人们对我的演讲词有何感想,直到我看到听众们纷纷起立、鼓掌。

My mother was in tears and my father said I had become everybody's daughter.

我的母亲满面泪水,父亲则说我现在成了所有人的女儿。