当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 双语畅销书《我是马拉拉》第25章:尾声(5)

双语畅销书《我是马拉拉》第25章:尾声(5)

推荐人: 来源: 阅读: 1.3W 次

My father spends much of his time going to conferences on education.

双语畅销书《我是马拉拉》第25章:尾声(5)
父亲把大部分时间花在出席与教育相关的会议上。

I know it's odd for him that now people want to hear him because of me, not the other way round.

我知道这对他来说还有些不适应,人们现在想听到他的意见,却是因为我的缘故。

I used to be known as his daughter; now he's known as my father.

以前别人知道我,是因为我是他的女儿;而现在人家知道他,却因为他是我的父亲。

When he went to France to collect an award for me he told the audience, 'In my part of the world most people are known by their sons.

当他前往法国替我领取一项奖时,他告诉观众:“在我所属的世界里,多数人都因为他们的儿子出了名,而广为人知。

I am one of the few lucky fathers known by his daughter.'

我是极少数幸运的父亲,因为我的女儿,而成了一名公众人物。”

A smart new uniform hangs on my bedroom door, bottle green instead of royal blue, for a school where no one dreams of being attacked for going to classes or someone blowing up the building.

一件很时尚的新校服挂在我的卧室门上,它不再是宝蓝色,而是玻璃瓶般的绿色,在这所学校,没有人担心上学途中忽然被袭,或有人会炸掉学校建筑。

In April I was well enough to start school in Birmingham.

4月时,我的身体已经复原到可以上伯明翰的学校了。

It's wonderful going to school and not having to feel scared as I did in Mingora, always looking around me on my way to school, terrified a talib would jump out.

能够好好上学,对我来说是一件很美好的事情。我再也不需要像在明戈拉的时候一样担惊受怕,在上学途中左右张望,担心塔利班会从哪个角落蹦出来。

It's a good school. Many subjects are the same as at home, but the teachers have PowerPoint and computers rather than chalk and blackboards.

这是一所优良的学校。教的许多科目都和家乡一样,但是老师使用PowerPoint和计算机教学,而不是粉笔与黑板。

We have some different subjects – music, art, computer studies, home economics, where we learn to cook – and we do practicals in science, which is rare in Pakistan.

这里多了些不同的科目——音乐、美术、计算机,以及家政——这堂课会教我们如何做菜。

Even though I recently got just forty percent in my physics exam, it is still my favourite subject.

在这里,上科学课时老师会带我们实际操作,这在巴基斯坦则很罕见。虽然我的物理只考了四十分,但它依旧是我最喜欢的科目。

I love learning about Newton and the basic principles the whole universe obeys.

我喜欢学习有关牛顿的故事,以及万事万物都需遵从的基本原理。