【失恋ショコラティエ】第七回 (3)
注:编号不用听写,听写部分仅为挖空部分。
语气词如需输入会有提示。
ヒント:さ(语气词)
いく
やめる
まつり:あのね。ちょっと用事があって、元カレと会うことになって。あの、別に深い意味はないよ。
元カレの部屋にあたしの私物が残ってて、----- 1 -----。
オリヴィエ:そっか。
まつり:うん、これできれいにさっぱりできるんならいいかなぁって思って。
オリヴィエ:まつりちゃんはバカなの。
----- 2 -----、元カレの部屋に上がるんだ。
まつり:別に何もないよ。大丈夫だってば。
オリヴィエ:そんなわけないよね。誰でも分かるよ。まつりちゃんがそれでどうなるかも分かってる。
まつり:そんなことない。
オリヴィエ:どうしても行くっていうんだったら、----- 3 -----。
でなければ、僕も一緒に行く。
听写规范请参照 日语听写酷听写规范 。
そんなの捨ててって言ってるんだけどさ、取りに来いって言うから
そんな見え見えの理由で、一人のこのこ出かけいって
僕はもうまつりちゃんと付き合うのはやめる
まつり:那个,有点事要和前男友见个面。那个没有什么特别的意思。
前男友那儿还有我的东西,我说扔掉,但他让我去拿。
オリヴィエ:这样。
まつり:恩,这样我想就能完全干净地断掉了。
オリヴィエ:茉里你是白痴吗?
那么明显的理由,一个人若无其事地出门,到前男友的家里去。
まつり:没有什么特别的。没问题的啦。
オリヴィエ:怎么可能。谁都明白的好嘛。茉里你自己也明白的吧,会发生什么。
まつり:没有的事。
オリヴィエ:如果无论如何都要去的话,我不会再和你交往了。
不然,我也一起去。
这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>