• 和你共读:《新名字的故事》(5) 《新名字的故事》是意大利作家埃莱娜·费兰特风靡全球的"那不勒斯四部曲"的第二部,描述了埃莱娜和莉拉的青年时代。和意语君一起来读吧~Ognicosadelmondoerainbilico,purorischio,echinonaccettavadirischiaredeperi......

  • 和你共读《质数的孤独》(4) 意大利物理学博士PaoloGirodano保罗·乔尔达诺的处女作,意大利最高文学奖斯特雷加奖获奖作品,欧洲销量500万册以上的超级畅销书......这就是《质数的孤独》。和意语君一起来读吧:)C'eraunabollagigantedicosedadirechega......

  • 和你共读《木偶奇遇记》(5) 意大利作家科洛迪的《木偶奇遇记》成功地塑造了小木偶匹诺曹的形象,木偶的这段奇遇故事也多次被拍成动画片和故事片,在全世界广受欢迎。从今天起,和意语君一起来重新读读原著吧,说不定会有新的感受噢:)—Vogliodartiunconsi......

  • 和你共读:《海上钢琴师》(8) 从来不愿踏上陆地的海上钢琴师一九〇〇,他的传奇故事你一定有所耳闻。和意语君一起来读读这部电影的原著吧:)Dicevano:Novecentononèmaiscesodaqui.Ènatosuquestanave,edaallorac'èrimasto.Sempre.Ventisetteanni,se......

  • 和你共读:《心指引的地方》(10) 要真正了解一件事,需要置身其中;要真正懂得一个人,需要设身处地。置身事外,光用自己的经验见识说话,难见真相。Igiovaninonsononaturalmenteegoisti,cosìcomeivecchinonsononaturalmentesaggi.Comprensioneesuperficialit......

  • 意语美文:和你共读《小王子》(8) 和意语君一起重读《小王子》,再一次去看看那只小狐狸吧:)"Addio",disselavolpe."Eccoilmiosegreto.Èmoltosemplice:nonsivedebenechecolcuore.L'essenzialeèinvisibileagliocchi"."再见。"狐狸说。"喏,这就是我......

  • 和你共读:《心指引的地方》(11) 永远不要放弃希望。柳暗花明,自有路径。Saiqualèunerrorechesifasempre?Quellodicrederechelavitasiaimmutabile,cheunavoltapresounbinariolosidebbapercorrerefinoinfondo.Ildestinoinvecehamoltapiùfantasiadinoi......

  • 和你共读:《新名字的故事》(4) 《新名字的故事》是意大利作家埃莱娜·费兰特风靡全球的"那不勒斯四部曲"的第二部,描述了埃莱娜和莉拉的青年时代。和意语君一起来读吧~Capiicheeroarrivatalìpienadisuperbiaemiresicontoche-inbuonafedecerto,con......

  • 和你共读:《心指引的方向》(3) 全世界售出1600万本以上,被评为意大利历史上最重要的150部著作之一......盛名之外,意语君也享邀你来一起来感受,这本书字里行间的力量:)Cisonocosechesipossonocomprendereaunacertaetàenonprima:traquesteilrapportoconl......

  • 和你共读:《了不起的盖茨比》意语版(10) 盖茨比最终也没有等待黛西的电话。他也许知道,抑或不知,他心爱的姑娘,早已如这座浮华城市一般面目全非。HoideachelostessoGatsbynoncredessechesarebbegiuntoeforsenonsenepreoccupòalungo.Seciòfossevero,luidovevaa......

  • 和你共读:《傲慢与偏见》意语版(6) 来自达西先生的辛辣之语:若要固执己见,你有责任要去确认,你的意见是正确的:)Chinoncambiamailapropriaopinionehaildoverediesseresicurodiavergiudicatobenesindaprincipio.从不改变主意的人,必须确定,一开始自己就已做出正......

  • 和你共读《质数的孤独》(2) 意大利物理学博士PaoloGiordano保罗-乔尔达诺的处女作,意大利最高文学奖斯特雷加奖获奖作品,欧洲销量500万册以上的超级畅销书......这就是《质数的孤独》。和意语君一起来读吧:)InuncorsodelprimoannoMattiaavevastudiat......

  • 和你共读:《离开的,留下的》(1) 《离开的,留下的》是意大利作家埃莱娜·费兰特风靡全球的"那不勒斯四部曲"的第三部,聚焦主人公埃莱娜和莉拉躁动但仍紧密相依的中年。和意语君一起来读吧~Lamaturitàconsistevanell'accettarelapiegacheavevapresol......

  • 和你共读《木偶奇遇记》(7) 意大利作家科洛迪的《木偶奇遇记》成功地塑造了小木偶匹诺曹的形象,木偶的这段奇遇故事也多次被拍成动画片和故事片,在全世界广受欢迎。从今天起,和意语君一起来重新读读原著吧,说不定会有新的感受噢:)—Comemaiseirimastoc......

  • 和你共读:《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》(3) 永远不要放弃希望。哪怕是在最黑暗的时刻,也不要忘记心中的光亮。Lafelicitàsipuòtrovareanchenegliattimipiùtenebrosi,sesoloqualcunosiricordadiaccenderelaluce.哪怕是在最黑暗的时刻,只要记得点亮灯光,就能找回......

  • 意语美文:和你共读《小王子》(6) 和意语君一起共读《小王子》,再一次去看看那只小狐狸吧:)"Nonsiconosconochelecosechesiaddomesticano",disselavolpe."Gliuomininonhannopiùtempoperconoscerenulla.Compranodaimercantilecosegiàfatte.Masiccomen......

  • 和你共读:《月亮和六便士》意语版(6) 肆意挥洒同情之泪,反而会使那些受难者非常困窘。LasignoraStricklandavevaildonodellacomprensione.E'unaqualitàaffascinante,madicuispessoabusanocolorochesannodipossederla:perchéc'èqualcosadirapacenell'......

  • 和你共读:《哈利波特与火焰杯》(2) 睿智的邓布利多总是懂得如何以正确的态度面对生活,也是他教会了哈利如何面对伏地魔。不要畏惧,坦然接受,勇敢战胜恒在你面前的障碍!Devecapire:capireèilprimopassoperaccettare,esoloaccettandosipuòguarire.Devesaper......

  • 和你共读:《哈利波特与魔法石》(2) 魔杖选择巫师。第一次进入对角巷的哈利,在奥利凡德那儿遇见了属于自己的那根特别的魔杖。Èlabacchettachesceglieilmago,loricordi.Credochedaleidobbiamoaspettarcigrandicose,signorPotter...Dopotutto,Colui-Che-N......

  • 和你共读:《哈利波特与魔法石》(6) 伏地魔永远不明白,这世上最伟大、最强有力的魔法,是爱。«Maallora,perchéRaptornonpotevatoccarmi?»"那么,为什么奇洛不能碰我?"«Vedi,tuamadreèmortapersalvarti.Ora,sec'èunacosacheVoldemortnonriesceaconce......

  • 和你共读《质数的孤独》(3) 意大利物理学博士PaoloGirodano保罗·乔尔达诺的处女作,意大利最高文学奖斯特雷加奖获奖作品,欧洲销量500万册以上的超级畅销书......这就是《质数的孤独》。和意语君一起来读吧:)MattiapensavacheluieAliceeranocosì,du......

  • 和你共读:《心指引的方向》(2) 全世界售出1600万本以上,被评为意大利历史上最重要的150部著作之一......盛名之外,意语君也享邀你来一起来感受,这本书字里行间的力量:)Lavitanonèunacorsamauntiroalbersaglio:nonèilrisparmiodeltempocheconta,bensìl......

  • 和你共读:《了不起的盖茨比》意语版(1) 小李子在电影中举起酒杯微笑的样子,你一定记得。而电影的原著《了不起的盖茨比》,是美国作家菲茨杰拉德最杰出的作品,也是二十世纪流传最广的美国小说。和意语君一起从文字中品味一下20世纪美国的浮华迷梦吧~Nellamiapri......

  • 和你共读:《失踪的孩子》(1) 《失踪的孩子》是“那不勒斯四部曲”的第四部,这一部中,我们看到的是莉拉和埃莱娜的壮年和晚年。她们持续了五十多年的友谊,在这一部中,划上了一个令人心碎的句号。和意语君一起来看看吧~Idepressinonscrivonolibri.Liscr......

  • 和你共读:《哈利波特与密室》(5) 韦斯莱先生的这句话让人印象深刻,也教会我们,永远不要盲从、盲信。«Ginny!»esclamòilsignorWeasleyesterrefatto.«Maalloraionontihoinsegnatoproprioniente?Checosatihosempredetto?Nontifidaremaidinientechepens......