当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 儿童寓言双语故事三篇

儿童寓言双语故事三篇

推荐人: 来源: 阅读: 1.21W 次

寓言故事是文学体裁的一种。含有讽喻或明显教训意义的故事。它的结构简短,多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现。下面本站小编为大家带来儿童寓言双语故事三篇,欢迎大家阅读!

儿童寓言双语故事三篇

  儿童寓言双语故事:渔夫和他的妻子

Once, there was a fisherman. He had an ugly wife. They were poor.

One day, the fisherman caught a goldfish. But the goldfish could talk, “Please let me go! I’ll reward you.”

“Ok, my God?” cried the fisherman, “Don’t worry. I have no wish to eat a talking fish.” So he puts it into the water.

The fisherman went home and told his wife about it. She became very angry.

“How foolish you are!” she said, “Look at the hut. Go back to the sea and tell the fish to give me a cottage.”

So the fisherman went down to the beach.

“What’s the matter?” asked the fish.

“My wife wants to cottage.” said the fisherman.

“Don’t worry, she will have it.”

So the fisherman’s wife had her cottage.

But after a few days, she became tired of it. “Tell the fish to give me a palace.” she said. Then the fisherman went back to the beach again. And the fisherman’s wife had her palace.

But she soon got tried of it, too. “Ask the fish to be my servant, and I want to be a queen.”

This time, the fish got angry. It said nothing and swam away.

The fisherman waited and waited, but the goldfish didn’t come back. When he went home, he found his wife back in their old hut.

  儿童寓言双语故事翻译:

从前,有一位渔夫,他又一个很丑的妻子。他们家里很穷。

一天, 渔夫捕到一条金鱼。但这条金鱼会说话:“请放我走吧!我会报答你的.”

“啊,我的天啊!” 渔夫吃惊地叫道,“别担心,我不会吃一条会说话的鱼的。”于是他把金鱼放进了水里。

渔夫回家并把这件事告诉了他的妻子。妻子非常愤怒。

“你多愚蠢啊!”她说:“看看这个破草屋,到海边去,向金鱼要一间小木屋。”

于是渔夫来到海边。

“怎么啦?”金鱼问。

“我的妻子想要一件小木屋。”渔夫说。

“别担心,她会有的。”

渔夫的妻子得到了一间小木屋。

但过了几天,她对此感到厌倦了:“告诉金鱼,让它给我一座宫殿。”渔夫又返回海边。他的妻子得到了一座宫殿。

但她很快又对此感到厌倦:“去叫金鱼做我的仆人,我想当女王。”

这次,金鱼变得愤怒了,它一句话也没说就游走了。

渔夫等呀等,但金鱼没有回来。当他回家时,他看见他妻子又回到就茅屋。

  儿童寓言双语故事:老人和老猫

An old man has a cat. The cat is very old, too. He runs very quickly. And his teeth are bad. One evening, the old cat sees a little mouse. He catches it, but he can’t eat it because his teeth are not strong enough. The mouse runs away.

The old man is very angry. He beats his cat. He says: “You are a fool cat. I will punish you!” the cat is very sad. He thinks:“When I was young, I worked hard for you. Now you don’t like me because I’m too old to work. You should know you are old, too.”

  儿童寓言双语故事翻译:

一个年迈的老人养一只猫。这只猫也非常老了。她跑得很快,但是牙齿很糟糕。一天王还是那个,这只老猫看见一只小老鼠。它抓住了小老鼠,但是它却吃不了它,因为它的牙齿不够锋利了。这只小老鼠逃跑了。

老人很生气,他打了小猫,并且对它说:“你这只蠢猫!我要惩罚你!”猫非常伤心,它想:“在我还年轻的时候,我为你努力工作。现在你却因为我太老了不能工作而不喜欢我。你应该知道你也老了。”

  儿童寓言双语故事:狼和狗

There is a wolf. He is very hungry and has no strength to find food. As he lies under a large tree, a dog sees him. The dog sees the wolf is so thin and hungry, and he feels sorry for him and says, “You are so terrible! Are you hungry?”

“Yes,” says the wolf, “I’m hungry because you are guarding the sheep. Now I am so weak that I can’t find food. I think I will do.”

“Why not help me?” Asks the dog, “I work regularly and I eat regularly. You could do the same. You can help me guard the sleep. In that way, I will not worry about your stealing the sleep, and you will not worry about going hungry. It’s good for us.

The wolf thinks it over and thinks the dog is right. So they walk to the dog’s house. As they are walking, the wolf sees that only the hair of the dog’s neck is very thin. He is curious about this. So he asks the dog about it.

“Oh, don’t worry about that,” says the dog, “It’s the place where the collar ties on the neck. My master chains me up at night,”

“Chained up!” shouts the wolf, “Do you mean that you are chained up at night? If I come to live with you, will I be chained up at night, too?”

“That’s night,” says the dog, “But, you’ll get used to it.”

“But, if I am chained up, I won’t be free.” After saying this, the wolf turns round and runs away.

The dog shouts, “Wait! Come back! I’m not free, but I’m healthy. I have good food, and a warm place to sleep. I like enjoying life. In fact, I’m freer than you are.”

  儿童寓言双语故事翻译:

有一只狼,他非常饿,而且饿得没有力气去找吃的了。当他躺在一棵大树下时,一只狗看见了他。看到狼又饿又瘦,狗挺可怜他的:“你看上去真可怕。你很饿啊?“

“是的。”狼说,“我饿是因为你和你的伙伴看守着羊群。现在我弱得没法去找食物。我想我就快要死了。”

“为什么不帮我呢?”狗说,“我们按时工作,准时吃饭。你也行的。你可以帮我看羊群。那样我就不用担心你会来偷羊,你也不用担心挨饿了。这对我们都有好处。”

狼考虑了一下,觉得狗说的对,他们就一起朝狗的屋子走去了。正走着,狼看见口脖子上的毛很少。他觉得好奇,就问狗怎么回事。

“啊,别担心,”狗说,“这是系狗项圈的地方,晚上主人会把我拴起来。”

“拴起来?”狼叫起来,“你是说晚上你会拴起来?如果我去和你住,晚上也会被拴起来?”

“没错,”狗说,“但是你会习惯的。”

“但是,如果被拴起来,我就不自由了。”说完,狼转身跑了。

狗大声喊道:“等等!回来!我是不自由,可是我很健康,我有好的食物,有个温暖的地方睡觉。你太喜欢享受生活了。我其实比你还自由些。”

儿童寓言双语故事三篇