当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 精简儿童寓言英语故事

精简儿童寓言英语故事

推荐人: 来源: 阅读: 2.11W 次

小孩子就要从小培养,教他英语也不例外。小编在此献上英语故事,希望对你有所帮助。

精简儿童寓言英语故事

儿童寓言故事:谁把墨水倒在我椅子了?

Who Pours Ink on My Chair?

Donny is a seven year old boy. He goes to school every day. The school is near his home. So he goes there on foot and comes back home on time. But today, he is late. His mother asks him, “Why do you go to the headmaster’s office?”

“Because the teacher asks us a question in class and nobody can answer it, but I can.” “It’s good to answer the teacher’s question.” “But the question is ‘Who pours ink on my chair?’”

谁把墨水倒在我椅子了?

唐尼是个7岁孩子,每天他都上学。学校在他的家附近。

因为,他不行去上学并按时回家。但是今天他回来迟了。

他的母亲问他:“你为什么去校长的办公室?”

“因为老师在上课时老师问我们一个问题,没有人能回答他,而我能。”

“回答老师的问题是好事。”

“但那个问题 ‘谁把墨水倒在我的椅子上了?’”

儿童寓言故事:聪明的机器人

Smart Robot

Look, this robot carries boxes to build blocks! The new smart robot, Sorry, is 60 centimeters high. It weighs 7.5 kilogram. It has a camera “eye” on its head. It can recognize colors and human faces.

聪明的机器人

瞧!这个机器人在搬盒子搭积木呢?索尼公司新设计的这个聪明的机器人有60里面7.5千克重。它额头上有一只相机“眼睛”,能够辨认颜色和人脸。

 儿童寓言故事:洗澡的男孩

The Bathing Boy

One day, Tom is bathing in a river. He doesn’t swim well and will be drown. He calls out loud for help. A man is just passing by. He doesn’t help the boy, but stands by and says to him. “How imprudent you are! It is dangerous to bath in the river.” “Oh, yes sir,” cries the boy, “ Please help me out and scold me afterward.”

Counsel without help is useless.

洗澡的男孩

有一天,汤姆在河里洗澡。他不太会游泳。眼看就要被淹死,他大声呼喊救命。有个人正好从旁边经过,他没有帮助小男孩,却是站在旁边对小孩子说道:“ 你怎么这么草率!在河里洗澡很危险。”“哦,先生,”小男孩喊叫:“ 请你还是先把我救起来后再责备我吧。”

只有忠告而不给予帮助是无济于事的。

 儿童寓言故事:大本钟

Big Ben is not the name of a man. It is a name of the clock. It is in London. London is the capital city of England. The big clock has four faces. So no matter where you stand, you can read the face of the clock. The hands are about four meter long.

If you go to London, you may want to visit the house of the Parliament. In that place you will find Big Ben sits at the top of the clock tower in the House of the Parliament. The big clock makes a very loud noise. “Ding dong. Ding dong”- the clock strikes every quarter of an hour.

大本钟

大本钟不是一个人的名字,它是钟的名字,它在伦敦。伦敦是英国的首都。大本钟有四个面,因此无论站在什么方面,你都能见到钟面。大本钟的指南针大约4米长。

如果你去伦敦,你可能想要参观以后大厦。在那个地方你会找到坐落在英国议会大厦钟楼的大本钟。大本钟的声音很大,“叮咚,叮咚”,每15分钟敲一次。