当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 简短的儿童英语寓言故事

简短的儿童英语寓言故事

推荐人: 来源: 阅读: 1.79K 次

在进行小学英语教学时,将英语随堂练习的各项内容有机融入英语故事中,能有效提升练习的趣味性,促进学生学习。 本文是简短的儿童英语寓言故事,希望对大家有帮助!

简短的儿童英语寓言故事
  简短的儿童英语寓言故事:蛤蟆夜哭

In the past, there was a man named Ai Zi who was fond of sailing on the sea.

从前,有个叫艾子的人,喜欢在海上航行。

One night, Ai Zi had his boat moored near a small island Around midnight, he seemed to hearsomeone weeping or talking under the water.

一天晚上,船停泊在一个小岛的附近。大约半夜时分,他仿佛听到水底下有人发出哭泣的声音,又好像有人在说话。

So he listened intently, and soon he heard someone say:

于是,他认认真真地听了下去。一会儿,他听到有人说:

“Yesterday the Dragon King issued an order that all living creatures with tails in water are to bebeheaded.

.“昨天龙王下了命令,水中的动物,凡是有尾巴的都必须斩首。

I am an alligator and have a tail. I am very frightened of being slaughtered, so I am crying.

我是矍,有尾巴,非常害怕遭到杀戮,所以哭了起来。

You are a toad and don’t have a tail. What are you weeping for?”

你是蛤蟆,又没有尾巴,哭什么呀?”

After a while, Ai Zi seemed to hear someone answer:

一会儿,他仿佛又听到有人回答说:

“Though I have no tail now, I am afraid that I may be traced back to the time when I was atadpole with a tail then, so I am weeping.”

“我现在虽然没有尾巴,但是我害怕会追究到我蟒蚂年代的事情上去,因为那时候我是有尾巴的,所以哭泣。”

  简短的儿童英语寓言故事:符艾相争

One day, the peachwood charm against evil hung on the door turned its face upward to curse the figure made of Chinese mugwort:

一天,挂在门上的桃符仰起了脸,大骂艾草人:

“Who do you think you are to dare to set yourself over my head?”

“你这个艾草人算什么东西,胆敢高踞在我的头上!”

The figure of Chinese mugwort, unwilling to be outdone, looked down and retorted:

艾草人不甘示弱,低头还嘴,说道:

“It is summer now. You have only half a year to go, and can’t live long. Why squabble over who is higher or who is lower?”

“现在已经是夏天了,你只有半年了,活不了多长时间了,还争什么高低呢?”

The peachwood charm was beside itself with rage, and answered back sarcastically.

桃符怒不可遏,反唇相讥。它们互相不服气,

Both sides refused to give in, and squabbled endlessly with a stream of abuse against each other.

彼此骂不绝口,争吵不休。

At this moment, the deity of the door came to mediate:

这时候,门神出来劝解说:

“It is only because we have no ability that we have to attach ourselves to the door of others. What’s the point of quarrelling with each other?”

“我们都是因为没有什么本事,才依附在别人的门下,还争什么强,斗什么气呢?”

  简短的儿童英语寓言故事:按图索骥

Bo Le was a famous expert in the physiognomy of horses in ancient China.

伯乐是中国古代有名的相马专家。

His book On the Physiognomy of Horses was a classic piece of work on that subject.

《相马经》是他的一本相马的专著。

Bo Le had a son who wanted to learn his father’s special skill and knowledge.

伯乐有个儿子很想把父亲的技能继承下来。

He read the book On the Physiognomy of Horses over and over again.

他反复阅读《相马经》,

Whenever he went out, he would carry the book with him,and as soon as he saw a horse,he would take out the book,

出去相马时也带在身边,一看到马,就把书拿出来,

and compare the horse with the drawings of various horses in the book one by one.

按照书上绘画的各种马的图样,一一加以对照。

One day,he finally found a horse which looked similar to the drawing in the book.

一天,他终于找到了一匹马,看来跟书上绘着的一样,

He led it home to his father, but it turned out to be an inferior horse of fiery temperament,

牵回家给父亲一看,却是一匹性子很凶悍的劣马,

and not a good steed which could gallop 1,000 li a Le said to his son:

而不是日行千里的好马。伯乐对儿子说:

“If you look for a steed with the aid of drawings, how can you find a really fine one?”

“像你这样照着图样找良马的方法,怎么能找得到真正的好马呢?”


看了“简短的儿童英语寓言故事”的人还看了:

1.励志简短英语寓言小故事

2.简短儿童英语故事欣赏

3.适合儿童的英语寓言故事

4.寓言故事英语小短文

5.经典的英语小故事