当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 第9课:A party invitation 语言剖析

第9课:A party invitation 语言剖析

推荐人: 来源: 阅读: 4.92K 次

E09.A party invitation
聚会party


对话场景

这个周末Elvin要办一个生日派对,想邀请同事David和Sam来参加?Elvin是如何邀请的?他们都会来参加吗?
Elvin is having a Birthday party this weekend. He'd like to invite his college David and Sam. How will Elvin invite them?Both of them will join?

Elvin:Hey guys, I am having a birthday party this weekend. I'd like to invite you two.
(嗨,我这个周末要办一个生日派对。我想请你们俩来参加。)
David:Well, which day? What time does it start?
(嗯,哪一天?什么时候开始?)
Elvin:It's on Saturday. It starts at 7:00.
(星期六,七点开始。)
David:That sounds great! I'd love to come!
(听起来不错啊!我很想来!)
Elvin:Excellent! And what about you, Sam?
(太好了!Sam你呢?)
Sam:I'd love to come, but I have plans.
(我很想来,但我已经有计划了。)
Elvin:Oh, that's too bad.
(哦,太可惜了。)
Sam:I'm sorry. I hope you have a good time! And Happy Birthday!
(对不起。希望你们玩的开心!还有生日快乐!)

语言剖析

1. I am having a birthday party this weekend.
am having 进行时表将来
这里的I am having a birthday party并不是指我正在举行生日派对,而是用进行时表示将来,我下周将要举行生日派对啦!周末我要去看电影I am going to watch movie this weekend.

2. I'd like to invite you two.
I'd like to invite you two. 我想请你们俩来参加。
You two表示你们两,听起来有点中式英语,其实非常的地道,比如你的两位好友最近突然不说话了,很奇怪,于是你担心的问道What is going on with you two?

这里的I'd like表示我想要,意思和I want一样,但是语气和给人的感觉却非常不一样!
I want some soup. (我想要点汤。) --- 直接表达自己的愿望。
I would like some soup. (我很乐意来一点汤。) --- 这样说话更有礼貌一点。
但是,并不是说用 “I want” 就是错的。在随意的,非正式的场合使用是很常见的。通常,人们会在比较正式或商务的场合使用 “would like” 。在你说英语的时候对句子的措辞做一些小改动会听起来完全不一样!所以I'd like to invite you two.相对于I want to invite you two.更加礼貌,也显得更加真诚。所以下次你要举行生日派对的时候,你也可以这样邀请你的外国朋友, I am having a birthday party this weekend. I'd like to invite you .

3. Well, which day? What time does it start?
Well, which day? What time does it start?. 哪一天?什么时候开始?
朋友要过生日是一件很开心的事,所以一定要弄清他在何时举行派对,一来表示关心,二来看看自己的时间安排是否有空余。What time 是一个很棒的表达,表示when,但是更加精确,问具体的时刻。如果问when does it start?你可能会回答in the evening,但是问What time does it start?那就必须要回答具体的时间点。

4. I'd love to come, but I have plans.
I'd love to come, but I have plans. 我很想来,但我已经有计划了。
在美国,如果你被邀请去参加一个派对,你就必须要表明你到底会不会去参加。美国要求直截了当,不要说‘I will try to come'“我尽量去吧。”或是‘I'm not sure, we'll see'“我不是很确定,我们看吧。”这样都是很不礼貌的。最简单和常见的不参加的理由可以是:“不好意思,我不能来,我这周有计划了。”如果你不是很确定是否能参加,你也要给出不确定的理由。对美国人来说,你给出的任何理由都要比不给理由要好。
在美国,不给任何理由或是应为不确定而不回应邀请都是非常不礼貌的。It's really bad!直截了当的接受或是拒绝邀请是非常重要的。

5. Oh, that's too bad.
too bad 很抱歉
这里的too bad不是指坏的,差的,而是表示sorry,有些惋惜的感情,通常用于不能参加某项活动,It's too bad that you couldn't come the party last night.你不来似乎我的派对都没有意思了,朋友听了之后心里会暖呼呼的,觉得你认为她很重要。
看到Elvin不太开心,Sam立马安慰道I'm sorry. I hope you have a good time! And Happy Birthday! 表示,虽然不能来, 但是任然替你开心,祝你生日快乐!

当堂检测

第9课:A party invitation 语言剖析