当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > (4.7)有声听读新闻:东出昌大出轨对象现在“失踪不明”?

(4.7)有声听读新闻:东出昌大出轨对象现在“失踪不明”?

推荐人: 来源: 阅读: 2.6W 次

女優(じょゆう)の唐田(からた)えりかとの不倫(ふりん)を発端(ほったん)に、妻(つま)で女優(じょゆう)の杏(あん)と別居(べっきょう)中(ちゅう)と報(ほう)じられた俳優(はいゆう)の東出昌大(ひがしで まさひろ)が17日(じゅうななにち)、都内(とない)でドキュメンタリー映画(えいが)の公開(こうかい)直前(ちょくぜん)トークイベントに出席(しゅっせき)し、一連(いちれん)の騒動(そうどう)について謝罪(しゃざい)したことを報(ほう)じた。

(4.7)有声听读新闻:东出昌大出轨对象现在“失踪不明”?

本月17日,与女演员唐田英里佳出轨、和妻子杏分居而闹得沸沸扬扬的东出昌大,出席了东京都内纪录片公映前的谈话活动,为自己引发的一系列骚乱道歉。

東出(ひがしで)は「このたびの件(けん)におきまして、最(もっと)も謝罪(しゃざい)しなければいけないのは、妻(つま)に対(たい)してだと思(おも)っております」と無数(むすう)のフラッシュを浴(あ)びながら7秒間(ななびょうかん)頭(あたま)を下(さ)げた。

东出在无数的闪光灯下低头7秒,说“这件事,我最该道歉的对象,便是我的妻子。”

放送(ほうそう)作家(さっか)でコラムニストの山田美保子(やまだ みほこ)さんは、唐田(からた)について「消息(しょうそく)不明(ふめい)でして、事務所(じむしょ)の人(ひと)も行方(ゆくえ)をつかめていないという話(はなし)があって」と告白(こくはく)。

放送作家、专栏作家的山田美保子表示,唐田英里佳“已经行踪不明,据说她所属的事务所也不知道她去哪儿了。”

想提升日语口语能力
>>>可以先从咨询专业老师适合自己语言水平的学习方案开始

重点词汇 :

不倫[ふりん]

违背人伦,男女不正常关系。

発端[ほったん]

发端,开端,事物的开始、起源。

別居[べっきょう]

分居,分开居住。

ドキュメンタリー

【英】documentary ; 实录,记实。纪录片,纪实文学等记录真人真事的作品。

騒動[そうどう]

骚动,扰乱,闹事;风潮;暴乱;纠纷。争端。

謝罪[しゃざい]

谢罪,赔礼,道歉。

フラッシュ

【英】flash ;闪光。镁光灯。闪景。电讯。

コラムニスト

【英】columnist ;报章杂志之专栏作家。