当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 韩国文学广场:把华服加给我寒伧的爱情 — 杂诗

韩国文学广场:把华服加给我寒伧的爱情 — 杂诗

推荐人: 来源: 阅读: 2.68K 次

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩国文学广场:把华服加给我寒伧的爱情 — 杂诗

경애

하는 공이여 그대의 덕이 나의 충성을 맹세하게 한 그대에게 이 글을 사절로서 바치노니 충성을 밝히려 함이요 재주를 보이려 함은 아니라.

我爱情的至尊,你的美德已经使我这藩属加强对你的拥戴, 我现在寄给你这诗当作使臣, 去向你述职,并非要向你炫才。

충성 은 너무나 중하여 나 같은 둔재는 말에 딸려 헐벗은 것 같으리라. 벌거벗은 나의 표현을 그대의 상상으로 그대의 마음속에 간직하여 주기 바라노라.

职责那么重,我又才拙少俊语, 难免要显得赤裸裸和她相见, 但望你的妙思,不嫌它太粗鄙, 在你灵魂里把它的赤裸裸遮掩;

나의 행로를 이도하는 어떤 별이 자혜롭게도 나에게 유망한 영향을 끼쳐.

因而不管什么星照引我前程, 都对我露出一副和悦的笑容,

내가 그대의 은총 을 받을 만하게 보이도록 이 헐벗은 사랑이 성장 할 때 까지.

把华服加给我这寒伧的爱情, 使我配得上你那缱绻的恩宠。

그때 나는 감히 그대를 사랑한다고 뽐내고 그때까지는 나를 시험하시려는 곳에 나타나지 않으리.

那时我才敢对你夸耀我的爱,否则怕你考验我,总要躲起来。

 词 汇 学 习

은총:恩宠 。

고대 그리스 사람들은 아름다운 육체를 신이 내린 은총이라고 생각했다.

古希腊人认为美丽的肉体是神赐的恩宠。

 点击查看更多此系列文章>> 

翻译为沪江韩语原创,禁止转载。