当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 韩国文学广场:当我们的清白蒙上不白之冤 — 杂诗

韩国文学广场:当我们的清白蒙上不白之冤 — 杂诗

推荐人: 来源: 阅读: 1.4W 次

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩国文学广场:当我们的清白蒙上不白之冤 — 杂诗

못된 놈으로 보이기보다는 진짜 못된 놈이 되는 게 낫다. 사실은 그렇지 않은데 그런 놈으로 욕을 먹고 진짜 맛도 못 보았는데 남들은 그랬거니 하는 즐거움도 없으니 말이다.

宁可卑劣,也不愿负卑劣的虚名,当我们的清白蒙上不白之冤,当正当的娱乐被人妄加恶声,不体察我们的感情,只凭偏见。

어째서 남들은 타락한 눈으로 보고서 나의 발랄한 혈기에 대해 이죽거리는가? 또는 어째서 나보다도 나약한 자들이 나는 괜찮다고 여기는 나의 약점들을 비뚤어지게 보는가?

为什么别人虚伪淫猥的眼睛,有权赞扬或诋毁我活跃的血?专侦伺我的弱点而比我坏的人,为什么把我认为善的恣意污蔑?

그렇다, 나는 나다. 나의 결점 을 공격 하는 놈들은 저들 자신의 죄악 을 드러낼 뿐이다. 저놈들은 꼬부라졌지만 나는 똑바를 수 있다.

我就是我,他们对于我的诋毁,只能够宣扬他们自己的卑鄙:我本方正,他们的视线自不轨;这种坏心眼怎么配把我非议?

저들의 치사한 생각에 내 행동이 비쳐서는 안 된다. 사람은 본시 악하고 악의로 비판한다는 것을 저들이 입증하고 있는 것이 아니랴.

除非他们固执这糊涂的邪说:恶是人性,统治着世间的是恶。

 词 汇 学 习

나약하다:懦弱 ,软弱 ,脆弱 ,不坚定 。

나약한 태도는 성격도 나약하게 만든다.

懦弱的态度造就懦弱的性格。

 点击查看更多此系列文章>> 

翻译为沪江韩语原创,禁止转载。