当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 细思恐极的六字英文小说 古诗翻译版

细思恐极的六字英文小说 古诗翻译版

推荐人: 来源: 阅读: 1.59K 次

细思恐极的六字英文小说 古诗翻译版

1. Two wives, one funeral, no tears.
两位夫人,一个葬礼,零滴眼泪。
“闻君有两意,故来相决绝。”——卓文君《白头吟》

2. Disputes between nations. Sorrow among families.
两国争端,万家苦难。
“边庭流血成海水,武皇开边意未已。”——杜甫《兵车行》

3. love lasts forever, life runs out.
生有涯,爱无尽。
“山无棱,天地合,乃敢与君绝。”——《上邪》

4. I love him,he doesn't know.
他不知道我爱他。
“心悦君兮君不知。”——《越人歌》

5. Strangers. Friends. Best friends. Lovers. Strangers.
陌生人,朋友,挚友,恋人,陌生人。
“我断不思量,你莫思量我。将你从前与我心,付与他人可!”——谢希孟《卜算子》