当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 关于少儿英语故事欣赏大全

关于少儿英语故事欣赏大全

推荐人: 来源: 阅读: 1.93W 次

英语故事能提高学生的口语能力,培养学生用英语思维的能力,在表达、语音、语感等方面也起着突出的作用。本文是关于少儿英语故事,希望对大家有帮助!

关于少儿英语故事欣赏大全
  关于少儿英语故事:猴子捞月

One day, a little monkey is playing by the well.

He looks in the well and shouts: "Oh! My god! The moon has fallen into the well!"

An older monkeys runs over, takes a look, and says, "Goodness me! The moon is really in the water!"

A group of monkeys run over to the well. They look at the moon in the well and shout: "The moon did fall into the well! Come on! Let'get it out!"

Then, the oldest monkey hangs on the tree up side down, with his feet on the branch. And he pulls the next monkey's feet with his hands. All the other monkeys follow his suit, and they join each other one by one down to the moon in the well.

Just before they reach the moon, the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky. He yells excitedly, "Don't be so foolish! The moon is still in the sky!"

  关于少儿英语故事:橡树和柳树

There happened a controversy between an oak and a willow, upon the subject of strength, constancy, and patience, and which of the two should have the preference. The oak upbraided(责骂) the willow, that it was weak and wavering, and gave way to every blast. The willow made no other reply, than that the next tempest(暴风雨) should resolve that question.

Some very little while after this dispute, it blew a violent storm. The willow plied, and gave way to the gust, and still recovered itself again, without receiving any damage, but the oak was stubborn, and chose rather to break than bend.

橡树和柳树发生了争执,比谁在力量、稳定性和柔韧性上更有优势,看谁更应得到人们的偏爱。橡树指责柳树,说他柔弱,摇摆不定,疾风一来就随风倒。柳树只说句暴风雨中自见高低胜负,便不再多言。

不久,狂风大作,柳树随风摇摆,终又恢复了原样,没有受到任何损伤。可是,橡树很倔强,宁愿被折断也不愿意弯腰屈身。

  关于少儿英语故事:两个农夫

Once upon a time two peasants attempted to pass each other, and their sledges becameentangled.

One cried, "Give me room, I must get to town as quickly as possible."

The other said, "You give me room, I must get home as quickly as possible."

Thus for a long time they disputed.

A third peasant saw it, and said, "If you are in such a hurry, then each of you give way a little."

从前,两个农夫试图迎面而过时,他们驾的雪橇却交错在了一起。

其中一个喊道:“让开点儿道,我必须尽快赶到城里。”

另外一个说:“你让开点道, 我必须尽快赶到家里。”

他们就这样长时间争执不下。

另有一个农夫见了说:“要是你们都这么着急的话,就各自退让一点儿吧。”


看了“关于少儿英语故事”的人还看了:

1.经典的少儿英语故事欣赏

2.有关少儿英语故事欣赏

3.优秀少儿英语故事欣赏

4.有关于少儿英语故事欣赏

5.幼儿简单英语故事欣赏大全