当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 关于经典少儿英语故事欣赏

关于经典少儿英语故事欣赏

推荐人: 来源: 阅读: 1.26K 次

一个小小的故事却往往孕含着一个深刻的道理。小故事,有不小的用处。本站小编整理了关于经典少儿英语故事,欢迎阅读!

关于经典少儿英语故事欣赏
  关于经典少儿英语故事: 败家子和燕子

A spendthrift, who had wasted his fortune, and had nothing left but the clothes in which he stood, saw a swallow one fine day in early spring. Thinking that summer had come, and that he could now do without his coat, he went and sold it for what it would fetch. A change, however, took place in the weather, and there came a sharp frost which killed the unfortunate swallow. When the spendthrift saw its dead body he cried, "Miserable bird! Thanks to you I am perishing of cold myself."

One swallow does not make summer.

一个败家子因为挥霍无度白白耗费了所有的财产。在一个早春的日子里,除了身上的衣服之外,已经别无所有的他,看到一只燕子。他心里想着,应该是夏天来临,可以不再需要身上的外套了。于是,他出去卖掉外套,换点什么东西。不料,天气骤变,忽然降临的一场霜冻死了不幸的小燕子。败家子看到燕子的尸体后,大喊道:“可怜的小鸟!都是因为你,我才会跟着挨冻呀。”

  关于经典少儿英语故事:狐狸和猴子

A fox and a monkey were on the road together, and fell into a dispute as to which of the two was the better born. They kept it up for some time, till they came to a place where the road passed through a cemetery full of monuments, when the monkey stopped and looked about him and gave a great sigh. "Why do you sigh?" said the fox. The monkey pointedto the tombs and replied, "All the monuments that you see here were put up in honour of myforefathers, who in their day were eminent men." The fox was speechless for a moment, but quickly recovering he said, "Oh! don't stop at any lie, sir; you're quite safe: I'm sure none of your ancestors will rise up and expose you."

Boasters brag most when they cannot be detected.

狐狸与猴子同行,一路上都在争吵谁的家世更高贵。他们各自坚持着夸耀自己,边说边来到一个路边满是墓地的地方。这时,猴子停下来,四处观望,然后放声大哭。“你为什么这样吗?”狐狸忙问道。猴子指着那些墓碑,说:“你在这里看到的所有墓碑都是我祖先的荣誉,他们当时可都是杰出的人士!”狐狸沉默了一会儿,但是很快就反驳道:“哦!接着吹吧,先生,不会有人揭穿你的——我相信,他们之中没有人能站起来反驳你。

谎言无法被揭穿时,吹牛者便会夸夸其谈。

  关于经典少儿英语故事:驴子与蚱蜢

An ass having heard some grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew."

The ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.

驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”

驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。


看了“关于经典少儿英语故事”的人还看了:

1.有关经典少儿英语故事欣赏

2.关于儿童经典英语故事欣赏

3.关于少儿英语故事欣赏大全

4.少儿英语故事欣赏

5.关于经典幼儿英语故事欣赏