当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 关于幼儿英语故事短文欣赏

关于幼儿英语故事短文欣赏

推荐人: 来源: 阅读: 7.55K 次

英语故事能有效激发幼儿学习英语的兴趣,在为幼儿提供了良好语言训练的机会、建立语感的同时也树立了幼儿学习英语的信心。本站小编分享关于幼儿英语故事短文,希望可以帮助大家!

关于幼儿英语故事短文欣赏
  关于幼儿英语故事短文:两个农夫

Once upon a time two peasants attempted to pass each other and their sledges became entangled. One cried, “Get out of my way; I must get to the town as quickly as possible;” and the other said, “You get out of my way; I must get home as quickly as possible.”

Thus for a long time they disputed. A third peasant saw it and said, “If you are in such a hurry, then each of you gives way a little.”

有一次,两个农夫正要交臂而过,他们的雪橇却勾在一起了。一个农夫嚷道:“给我让路,我要尽快赶到城里去呢。”另一个说:“你给我让路,我得尽快赶回家去。”

两人就这样没完没了争执不下。第三个农夫看到了说:“既然你们两人都这么急,那就各自退让一点吧。”

  关于幼儿英语故事短文:The crow and the pitcher

A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.

But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.

When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.

Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.

口渴的乌鸦

一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。

然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。

就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。

渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。

寓意: 有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。

  关于幼儿英语故事短文:狗

It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace. Now, on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more.

一只狗嘴里衔着一块肉,走过一条河上面的桥,看见他自己在水里的影子,以为是另一只狗,那时狗衔着的肉,比他自己的还要大一倍。因此他仍掉自己的那一块,狠狠地扑向那只狗,想夺到那一块较大的肉。结果两头都落了空,因为他想要抓取在水中的那一块,只不过是一个影子,而原来的那一块,也被水冲走了。

Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow.

谨记,切莫因追逐幻影而丢失已有的东西。


看了“关于幼儿英语故事短文”的人还看了:

1.关于儿童英语故事短文欣赏

2.关于经典幼儿英语故事欣赏

3.关于幼儿英语故事3篇欣赏

4.关于少儿英语故事欣赏

5.有关英语故事小短文欣赏