当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 儿童优秀的英文故事

儿童优秀的英文故事

推荐人: 来源: 阅读: 8.88K 次

童话故事里,总有一个关键物,让美丽的公主与英俊的王子相遇或有个完美的结局。这个关键物就如“恋爱盒子”一般,成为恋人的相遇信物,下面小编就给大家整理了英语的小故事,希望你们会喜欢

儿童优秀的英文故事

  The Old Cat

An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

【译文】

老猫

一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”

  Sun the Ice

Once a simpleton's wife told him to buy some ice.

Two hours later, he didn't come back. She wanted to know why he didn't come back and went out to have a look. She saw he was standing in the sun at the gate and watching the ice melting.

"What's the matter?" She asked him. "Why don't you bring it in?"

"I saw the ice was wet and I was afraid that you would scold me so I'm running it dry." The simpleton answered.

晒冰

从前有一个笨人的妻子让她的丈夫买几块冰。

两个小时后,他还没回来。

她想知道他为什么没回来,就出去看了看,发现她的丈夫在门口站着,在太阳下晒冰,看着冰融化。

她问他:"怎么啦?你为什么不把它拿进来?"

"我看见冰是湿的,恐怕你会训斥我,因此,我正在把它晒干。"笨人回答道。

  难兄难弟

A party of visitors were being shown round a lunatic came across one individual in the grounds,with wild eyes,dishevelled hair,feverishly endeavouring to catchflies and keep them in his pocket.

一群游客被领着参观一所疯人院。在院子里他们遇见一个人,他长着一双疯狂的眼睛,头发蓬乱,正狂热地设法逮住苍蝇,把它们装在他的口袋里。

His was a sad case,said the st he was at the war his wife abandoned his home and ran off with another man.

他的病很惨,陪同人说。在他当兵打仗的时候,他的妻子抛下他的家和另一个男人私奔了。

Terrible,said a visitor.

真可怕,一个游客说。

Presently they came to a padded cell,in which could be heard a raging as of a wild beast.

不久他们来到一间安上软垫的小屋前,听见里面传出野兽般的怒吼。

That's the other man,said the attendant.

这就是那另一个男人,陪同人说。