当前位置

首页 > 语言学习 > 意语学习 > 意语俚语:Avere la puzza sotto il naso

意语俚语:Avere la puzza sotto il naso

推荐人: 来源: 阅读: 1.08W 次

汉语里我们形容一个傲慢自大的人,会说他“鼻孔朝天”,那在意大利语中是如何表达的呢?

意语俚语:Avere la puzza sotto il naso


Avere la puzza sotto il naso 傲慢自负

词汇解析:
puzza [s.f.] 臭味 

La locuzione italiana avere la puzza sotto il naso è sinonimo di snob, di superiorità, di disprezzo e si usa per indicare quelle persone che nei modi e negli atteggiamenti rispecchiano questi aspetti. L'espressione, infatti, si riferisce a individui che hanno una condotta boriosa, che appaiono eccessivamente esigente, che si danno arie di superiorità, che si considerano parte di un'élite.

Avere la puzza sotto il naso这个意大利语短语是摆架子、优越感的同义词,是用来形容那些人的行为、态度中显示出了傲慢感。它用来形容那些举止骄矜,过于挑剔的人,他们摆着架子,认为自己是精英阶层的一员。


Sembra che il detto avere la puzza sotto il naso abbia origine nel Medioevo, epoca in cui la sporcizia e la scarsa igiene erano molto comune soprattutto tra i poveri. La locuzione ricorderebbe l'atteggiamento degli aristocratici che, passando dagli ambienti sporchi e maleodoranti in cui viveva parte della popolazione, con sdegno, arroganza e aria di superiorità alzavano la testa e torcevano il naso. In questo caso l'espressione avere la puzza sotto il naso figurativamente ci ricorda perciò l'atteggiamento snob di un aristocratico che a mento alto e il naso in su, guarda la gente delle classi sociali considerate inferiori.

Avere la puzza sotto il naso这个短语源于中世纪,当时卫生条件比较恶劣,尤其是穷人们难以顾及卫生情况。这个短语就反映了当时在经过穷人居住的脏乱区域时,贵族们带着不屑与傲慢,会高昂着头,捏着鼻子。因此avere la puzza sotto il naso这个短语形象地表现了贵族高傲的态度,鼻孔朝天,看不起平民百姓。


Altre ipotesi, invece, fanno risalire l'origine di questa locuzione al periodo biblico. In basso vi riportiamo il dialogo tra Noè e Dio nel momento in cui stanno per salire sull'Arca le puzzole:

另外的说法是,这个短语源自圣经。下面我们来看诺亚和上帝之间的一段对话,是臭鼬即将登上方舟的时候:


-"Ma Signoriddio” esclamò Noè, con una pezza attorno al naso, "come puoi costringere noi e loro a vivere sotto lo stesso tetto, per tutto questo tempo, e nell'impossibilità di aprire persino uno spiraglio, a causa di questo diluvio senza precedenti che ci stai mandando? "

"上帝啊",诺亚用布捂着鼻子,说道,"你怎么能迫使我们和他们生活在同一屋檐下呢,因为这场史无前例的大洪水,我们在船上可是连一条缝隙都不能打开啊。"


"Che problema c'è..." chiese l'Iddio.

“有什么问题吗...”上帝问。


"Signore, Signore ma avete visto: noi e loro, loro e noi insieme a respirare la stessa aria... La loro aria!".

"上帝啊,我们和他们得呼吸同样的空气啊..."


"Allora?".

"然后呢?"


"Ma la ... puzza, Domineddio! La puzza!".

"臭啊!"


"E vabbè, quante storie......Si abitueranno...'ste piccole creature del Signore".

"没关系...大家会习惯的。都是上帝所造之物啊。"


举例:
Esempio 1:
Sebbene Giovanni sia ricco e socialmente molto influente, è un uomo che non ha mai avuto la puzza sotto il naso.

虽然Giovanni又富有又有社会影响力,但他一点儿也不傲慢。


Esempio 2:
Per poter gustare la cucina atipica e creativa di Francesco, è necessario avvicinarsi alle sue pietanze senza avere la puzza sotto il naso.

想要品尝Francesco的创意料理,就得放下架子。


Esempio 3:
Ho conosciuto tanta gente famosa e di successo ma non ho mai incontrato nessuno che abbia la puzza sotto il naso.

我认识许多名人、成功人士,但我没见到一个摆架子的。

热点阅读

  • 1building the spiritual and material civilizations simultaneously是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 2aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释提纲
  • 3Arrest or Restraint of Princes or People,or Seizure under Legal Process是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 4aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释范例
  • 5comprehensive utilization of the three wastes (water,gas and industrial residue)是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 6aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释实例
  • 7bigger in size and of a more developed socialist nature than the advanced cooperatives是什么意思、英文翻译及中文解
  • 8aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释最新
  • 9(specialized banks) extend loans based on the amount of deposits they have acquired是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 10委内瑞拉总统查韦斯病逝Venezuelan President Chavez passed away
  • 11电影学口语Lesson31:[玩具总动员]ARealBuzzLightyear?
  • 12accumulation assessment zone 累积责任估计区域(根据经验及科学的研究估计一次地震可能波及的损失区域,与exposure zone,loss accumulation是什么意
  • 13decentralized two level optimization system是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 14aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
  • 15aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释开头
  • 推荐阅读

  • 1aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释示例
  • 2aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释借鉴
  • 3辣蜊蜊(la la qu)蝼蛄穿大褂歇后语
  • 4VOA流行美语 Unit 208:gas guzzler和tree hugger
  • 5aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释例子
  • 6aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释参考
  • 7aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 8aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释推荐
  • 9aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释参照
  • 10aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释指导
  • 11viva la vida歌词翻译
  • 12aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释写作
  • 13最俚语的感恩节祝福短信
  • 14生意祝福语
  • 15校园英语口语习惯用语第276期:stick in one's throat/gizzard/gullet
  • 16(whole setup,) organized vertically along trade lines是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 17aluminosilicatezeolites with copper as catalysts是什么意思、英文翻译及中文解释美篇
  • 18常见的食物俚语:水果俚语短语
  • 19adjustable nozzle tip oiler是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 20cumulative ionization of a gas or vapour是什么意思、英文翻译及中文解释