当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > 惊!熟词生义2

惊!熟词生义2

推荐人: 来源: 阅读: 8.6K 次

熟词生义在学习外语的过程中都是不可避免会遇到的,泰语词汇更是和中文一样,很多单词都有几个不同的意思。那么今天要为大家介绍的这个单词是什么呢~让我们一起来看一看吧。

惊!熟词生义2

 

 

今天要给大家看的词语是:

แต่

 

要将的熟词生义是作为借此时候的含义,置于说明时间或地点的名词前面,引导时间、地点状语从句,钟文可以译为“在”。如:

พรุ่งนี้เราตั้งใจไว้ว่าจะมาทำงานแต่เช้า 明天我们打算早上来工作。

วันหยุดไม่ได้ไปไหนเลย อยู่แต่บ้านทั้งวััน 假日哪儿也没去,整天都待在家里。

เศรษฐกิจของไทยขี้นอยู่กับการเกษตรมาแต่ไหนแต่ไร 泰国的经济水平上升取决于农业在各方面的发展。

 

好啦,今天为大家讲的熟词生义就是这些啦,希望大家好好复习,记到笔记本上去哦。

 

 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。