(2.20)口语小号新闻:松隆子着和服走奥斯卡红毯
9日(ここのか)(日本(にほん)時間(じかん)10日(とおか))に米(べい)ロサンゼルスで開(ひら)かれる米(べい)映画界(えいがかい)最大(さいだい)の祭典(さいてん)、第(だい)92(くじゅうに)回(かい)アカデミー賞(しょう)授賞(じゅしょう)式(しき)で、俳優(はいゆう)松(まつ)たか子(こ)さんがアニメ映画(えいが)「アナと雪(ゆき)の女王(じょおう)2(つ)」の主題歌(しゅだいか)「イントゥ·ジ·アンノウン」を歌(うた)うことが8日(はちにち)分(わ)かった。
8日获悉,演员松隆子将于9日(日本时间10日)在美国洛杉矶举行的美国电影界最大盛典、第92届奥斯卡颁奖仪式上,演唱动画电影《冰雪奇缘2》的主题曲《Into the Unknown》。
松(まつ)がレッドカーペットを歩(ある)く際(さい)に着用(ちゃくよう)していたのは、以前(いぜん)に家族(かぞく)があつらえた帯(おび)と、疋田(ひった)総絞(そうしぼ)りの着物(きもの)。実家(じっか)「高麗屋(こうらいや)」の家紋(かもん)、四(よ)つ花菱(はなびし)と思(おも)われる模様(もよう)が付(つ)いていた。
松隆子走红毯时穿的,是此前家人定做的腰带和匹田花纹的和服。上面缀有其家族“高丽屋”的家徽及四花菱的花纹。
ネット上(じょう)には「美(うつく)しい」や「値段(ねだん)はどのくらい?」との書(か)き込(ご)み。
网上不少人发出赞叹,表示“太美了”“这一身得值多少钱啊?”
重点词汇 :
ロサンゼルス
【英】Los Angeles;洛杉矶。
祭典[さいてん]
祭祀的仪式,祭礼。盛典,典礼,庆祝式。盛大而热闹的活动。
レッドカーペット
【英】Red Carpet ;红地毯。
着用[ちゃくよう]
穿(衣服)。戴。
家紋[かもん]
家徽。
模様[もよう]
花样;花,花纹;图案。情况,情形。征兆,动静,趋势。