当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语笑话 > 轻松幽默笑话推荐

轻松幽默笑话推荐

推荐人: 来源: 阅读: 3.69K 次

笑话是一种增强快乐的文化,常常以篇幅短小,故事情节简单,文笔巧妙的形式出现,给人以出乎意料,并且取得笑意的艺术效果的文化。在忙碌的生活,我们也需要偶尔的放松一下自己。下面本站小编为大家带来轻松幽默笑话,希望大家喜欢!

轻松幽默笑话推荐

轻松幽默笑话:我是她老爸

A staid-looking gentleman was upset at the dress of some young people on the street. "Just look at that,” he barked to a bystander. "Is it a boy or a girl?"

一位外表稳重的先生对街上年轻人的打扮颇为不满。“你看看那一个,”他对旁边的人大声叫道:“那是个男孩还是女孩?”

"It's a girl. She is my daughter.”

“是女孩,那是我女儿。”

"Oh, forgive me,”apologized the man.

“噢,请原谅,”那位先生道歉说。

"I didn’t know you were her mother.”

“我不知道你是她母亲。”

“I’m not,” snapped the bystander. "I’m her father.”

“我不是她母亲,”那个人怒气冲冲地说:“我是她老爸。”

轻松幽默笑话:妻管严

The ruler of an ancient kingdom wanted to disprove the statement that the men of his domain were ruled by their wives. He had all the males in his kingdom brought before him and warned that any man who did not tell the truth would be punished severely. Then he asked all the men who obeyed their wives’ directions and counsel to step to the left side of the hall.

古代有位国王,想驳斥一种传言,说他所辖的臣民都受妻子统治。他将全国的男人都召来,并警告说,任何不讲真话的人都将受到严惩。然后,他让那些顺从妻子的男人站到大厅的左边.

All the men did so but one little man who moved to the right.

所有的男人都站到了左边,只有一个小个子男人站到了右边。

"It's good to see,”said the king, "that we have one real man in the kingdom. Tell these chicken-hearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.”

“这很好,”国王说:“我们国家总算还有一位真正的男子汉。你告诉这些软弱的笨蛋,为什么这么多人只有你站在大厅的右边。”

“Your Majesty,” came the reply in a squealing voice,"it is because before I left home my wife told me to keep out of crowds.”

“陛下,”那个男人尖声气地答道:“这是因为离家前,我老婆告诉我,不许扎堆。”

 轻松幽默笑话:为何收钱

After I was deployed to Egypt for the Operation Bright Star training program, I spent a weekend pass sight seeing in Cairo. A local offered to take my picture on his camel. "Free,” he said. "No charge.”

我被调到埃及参加“明星行动训练计划”之后,有一个周末,我到开罗观光。一个当地人让我在他的骆驼上照相。“免费,”他说,“不收钱。”

I thanked him and handed him my camera. The man then blurted a command , and his camel sat down,allowing me to board. After taking the whole roll of film, the man said, "That will be $ 5.”

谢过之后,我将相机递给了他。于是那个人发了一个口令,骆驼就坐了下来让我骑上去。一卷胶卷照完之后,那人说:“要给五块钱。”

"But you said you would take my picture free.”

“可你说是免费给我照相的。”

“Yes, that was free ,”he agreed. "But it costs $5 get you down from the camel.

“是的,那是免费的,”他表示同意。“可是将你从骆驼上弄下