当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语笑话 > 经典轻松幽默故事欣赏

经典轻松幽默故事欣赏

推荐人: 来源: 阅读: 1.55K 次

笑话是一种增强快乐的文化,常常以篇幅短小,故事情节简单,文笔巧妙的形式出现,给人以出乎意料,并且取得笑意的艺术效果的文化。在忙碌的生活,我们也需要偶尔的放松一下自己。下面本站小编为大家带来经典轻松幽默故事,希望大家喜欢!

经典轻松幽默故事欣赏

 经典轻松幽默故事:圣诞树

Searching through row upon row of Christmas trees, my husband Norm and In picked one we liked. Then I noticed the one being held by a woman nearby the perfect tree. I watched as she carried it around the lot and couldn’t believe my eyes when she set it aside.

我和丈夫诺姆挑选圣诞树,挑了一排又一排,终于选了一棵中意的。这时我注意到旁边一位妇女手里拿的一棵—那是一棵绝好的圣诞树。她拿着那棵树在那个地方走来走去,我就一直看着。当她将树放到一边时,我简直都不敢相信我的眼睛了。

I ditched ours and ran over to grab the coveted tree. "Aren't we lucky?" I said to Norm. "I do feel a little guilty, however, for taking it before she could change her mind.”

我丢开我们选的那棵,跑过去一把抓住那棵我垂涎已久的圣诞树。“我们真走运!”我对诺姆说:“不过,我确实觉得有点愧疚,在她还没来得及改变主意之前就把它拿了下来。”

"I wouldn’t worry ,”he replied, "she just ran over and snatched ours."

“我一点都不担心,”他回答说。“她刚刚跑过来把我们那棵抢走了。”

经典轻松幽默故事:空军上尉与邮递员

Hurrying to my plebe chemistry class at West Point, I noticed a tactical officer in my regiment coming the other way, white gym bag over his shoulder. He was an Air Force captain,and his blue uniform stood out amid our Army olive drab and cadet gray. I quick1y saluted,and then heard the officer demands an explanation from the plebe behind me for his failure to do so.

在西点军校上课时,我急急忙忙地去上新生的化学课。我注意到我们团的一名战术军官肩上背着白色的运动包正从另外一边走来。他是一名空军上尉,他那蓝色的制服在我们陆军的草绿色制服和暗灰色制服中间格外显眼。我立即敬了一个礼,接着就听见那名军官要求我后面的学生解释为什么没有那么做。

“But, sir,” said my bewildered classmate, "I thought you were the mailman!"

“可是,长官,”我的学生迷惑不解地说,“我还以为您是邮递员呢!”

经典轻松幽默故事:老夫老妻

A couple had been married for 50 years. "Things have really changed,” she said. "You used to sit very close to me.”

一对夫妻结婚已经五十年了。“今非昔比啦!”她说,过去你总是紧紧地挨着我坐。”

"Well,I can remedy that ,”he said, moving next to her on the couch.

“嗯,我可以做些补救,”他说,挪到长沙发上,坐在她的旁边。

"And you used to hold me tight.”

“过去你总是紧紧地抱着我。”

"How's that?" He asked as he gave her a hug.

“怎么样?”他拥抱了她一下,问道。

"Do you remember you used to nudge my neck and nibble on my ear lobes?"

“你记不记得过去你总是贴近我的脖子,咬我的耳朵?’’

He jumped to his feet and left the room. "Where are you going?” she asked.

他跳起来离开了房间。“你去哪儿?”她问道。

"I'll be right back ,”he said, "I've got to get my teeth!”

“我马上就回来,”他说,“我得去取我的牙齿!”