当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 中式英语之鉴:低调

中式英语之鉴:低调

推荐人: 来源: 阅读: 1.72W 次

320. 适当保持低调是维护好的公众形象的窍门。

ing-bottom: 100%;">中式英语之鉴:低调


[误] To keep an adequately low tone is a tip to maintain good public impression.


[正] To be adequately low-keyed is a tip to maintain good public impression.


注:tone 指“音调”或“口气”,是实指。如:She always speaks with a rising tone(她讲话总是用升调)。而这里的“低调”是“不张扬”的意思,应用 low- keyed 或 low-key。如:The wedding is a very low-key affair/The wedding is very low-keyed(婚礼办得很低
调)。