当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 中式英语之鉴:坐冷板凳

中式英语之鉴:坐冷板凳

推荐人: 来源: 阅读: 1.14K 次

378. 在院足球队里叱咤风云的威廉到了校队却只能坐冷板凳。

ing-bottom: 100%;">中式英语之鉴:坐冷板凳


[误] William, who was so popular in the department team, is given a cold bench in the university team.


[正] William, who was so popular in the department team, is given a cold shoulder in the university team.


:give sb. a/the cold shoulder 的字面意思是“给某人一个冷肩膀”。当不看重某人和对其冷淡的时候,人们往
往会把身体转过去,用背或肩膀对着他。这与“坐冷板凳”的意思相同,而且比直译地道多了。