这些同义词傻傻分不清
小编按:在词汇量逐渐扩充之后,大家是不是也积累了一些同义词呢?除了意思相近,有些同义词的用法仍有差别,今天将介绍两组同义词,快来看看你能不能分清楚吧~
1、[n.] 感情——affetto,affezione,sentimento
affetto
对某人或某事的一种情感和情愫,通常是持久而深切的。(常用复数形式)
= È un sentimento di tenerezza e bene, di attaccamento che lega due o più persone o che si prova verso qualcuno
Es:
affetto fraterno 兄弟情
affetti per gli amici/ la patria/la famiglia 友情/爱国之情/亲情
= L'affetto può anche essere rivolto a creature animali o vegetali e perfino a particolari oggetti, soprattutto se collegati a una persona cara o a dei ricordi
也可以用来表示对动植物或者某个物体的情感,特别是当这些东西有特殊回忆,或与所爱之人相关时。
Es:
Provo un particolare affetto per quella foto che ritrae i miei genitori in viaggio di nozze.
那张我父母蜜月旅行的照片让我感到很温馨。
affezione
=In senso generico, ogni fenomeno passivo della coscienza
一般而言,这个词表示一种被动的情感。(即由外界引起的情感变化,在文学作品中常出现)
Es:
In quel momento, l'animo suo non poteva sentire altra affezione che di spavento. (di Alessandro Manzoni)
在那一刻,他除了恐惧,别无他想。
=Nell'uso comune, inclinazione sentimentale costante verso persona o cosa
日常使用中,指的是对他人或事物稳定而持久的情感。(但就程度而言,affetto比affezione更深切)
Es:
avere/nutrire/concepire affezione per gli amici
对朋友怀有感情
sentimento
指个人由各种因素所引起的、复杂的感情和心态,通常是主观的,与理智相对应。
=Nel suo uso più comune e più noto, il termine indica invece ogni forma di impulso o di emozione
Es:
Vorrei esprimerle la sinerità dei miei sentimenti di gratitudine.
我想对您表达我衷心的感激之情。
Si tratta di conflitti tra sentimento e ragione.
这牵涉到感情和理智的冲突。
2、[agg.] 真的——vero,reale,autentico
vero
①形容事物是真实存在、非虚构的。
= Che rappresenta un fatto o una situazione fedelmente, tale quale è, in particolarmente, di ciò che si dice o riferisce, che è pienamente conforme alla realtà.
Es:
una storia/notizia vera
②形容人与人之间感情的真挚、真切。
= Con riguardo a sentimenti, esprime non solo la sincerità ma anche la profondità, l'intensità.
Es:
vero amore 真爱
avere una vera antipatia per lui 真的讨厌他
③表示某一材质的纯度。
= Schietto, genuino, non falsificato o adulterato, né artificiale
Es:
oro vero 真金
perle vero 真珍珠
vera seta 真的丝绸
vera lana 纯羊毛
reale
表示人和事物真实存在,并非臆想或伪造。(反义词:immaginario,illusorio)
= Che è, che esiste veramente, effettivamente e concretamente
Es:
Dopo il terremoto i danni reali non si contano.
地震所造成的实际损失无可计算。
Il salario reale degli operari sono stati aumentati.
工人们的实际工资增加了。
autentico
①多指艺术或文学作品、签名等为原件、真迹,而非赝品。
= Che è vero, cioè non falso, non falsificato, e che si può provare come tale
Es:
firma autentica 真的签名
atto autentico 原件 (l'atto pubblico o in genere, l'atto in originale munito di prova indubbia della sua origine)
= Di opera d'arte o di letteratura, di scritto e sim., che appartiene veramente all'autore cui è attribuito, e non è un'imitazione o un falso
Es:
Un quadro autentico di Tiziano 提香的画作真迹
②也可指材质的纯度,“货真价实的”,或是“十足的”、“地地道道的”。(“vero”也有种含义。)
= Vero, genuino, schietto
Es:
È lana autentica.
这是纯羊毛材质
Quel tuo collega è un autentico mascalzone!
你那位同事是个十足的混蛋!
词汇解释来源:treccani.it
《意大利语同义词辨析词典》
声明:
本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!