当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > 那些常说却又难找到的表达(4)

那些常说却又难找到的表达(4)

推荐人: 来源: 阅读: 1.35W 次

正如大家所见,泰语有许多表达顺序和方式是和中文不一样的,那么到底要如何才能说一口流利的泰语呢?其实这其中是有方法可循的,那些看似奇怪的表达方式,只要我们稍加分析,经常看看,多读一读,慢慢地,就会脱口而出那些句子啦!

那些常说却又难找到的表达(4)

 

今天我们要讲的是,对比

比如:去哪里旅行不重要,重要的是和谁一起去。

看到这个句子,很多人脑子里面就会出现一个词语,那就是 สำคัญ,但是这个词究竟该如何用呢?如果直接套用中文的语法,那就是 ไปเที่ยวที่ไหนไม่สำคัญ ไปเที่ยวกับใครสำคัญ(x)

但是,实际上这并不是地道的泰语表达,虽然说泰国人也看得懂,但是实在是太 low 了,今天我们来学一个句型,看看究竟应该如何造出具有对比效果的句子吧。


 

 

句型:

句子1+ ไม่ +形容词Aแต่ +(形容词A)+ อยู่ที่ว่า +句子2

 

例如:

ไปเที่ยวที่ไหนไม่สำคัญ แต่สำคัญอยู่ที่ว่าไปเที่ยวกับใคร(去哪里不重要,重要的是和谁一起去。)

สิ่งน่ากลัวที่สุดไม่ใช่คนชั่วมากขึ้น แต่อยู่ที่ว่า เราแยกแยะไม่ได้ว่า อะไรชั่ว อะไรดี(最可怕的事情不是坏人变多了,而是我们不能分辨什么是好,什么是坏。)

好啦,相信大家看完这两个句子,已经对这种手法熟悉了许多啦,接下来要做的事情就是疯狂地造句哦,可以与同学分享,也可以让老师批改,敢于输出,就能学好泰语哦~我们下期再见。

 

 

 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。