当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > fate zero 每日听写 第九集(5)

fate zero 每日听写 第九集(5)

推荐人: 来源: 阅读: 8.34K 次


fate zero 每日听写 第九集(5)


 Microsoft YaHei';color:#006600;font-size:12px;">


注意事项:
1.填空,编号无需书写
2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。
※【答案提示词】…… 请保持全文汉字假名一致
(PS:视频字幕可能有误,仅供参考!!!PPS:切勿多听漏听!!!)

 

ジジイ:いやぁ、気持ちのいい飲みっぷりですなぁ。

ライダー:おお、(—1—

奥さん:もう、お客さんがいらっしゃるならもっと早く教えてくれなきゃ。

ライダー:(—2—

奥さん:まま、お世辞がお上手だこと。

ウェイバー:出入りの時は霊体化しろって、言っておいただろうか。

ライダー:(—3—)(—4—

ウェイバー:煎餅囓って、ビデオ見ているよりはよっぽど有意義だからだよ。


 

 

 

 

 

忝ない
いやいや、奥さんお構いなく、気取らぬ家庭の味こそが極上のもてなしでありますゆえ
霊体化したらこれを持ち込むことができんだろうが、そのために晴れてズボンも手に入れたのだ
そもそも命じたのは坊主貴様ではないか?なんで征服王たる余が鄙びた川っ縁で水汲みなどをせにゃならなかったのだ

你喝的真是畅快啊。
感激不尽。
真实的,有客人来就该早点告诉我们啊。
不,夫人,不必介意,朴素的家常款待才是最高档的款待啊。
还真会说话啊。
我不是说了。进出门的时候。灵体化吗?
要是灵体化了如何搬这个回来?就是为了这个朕才要你买了这条裤子。况且下命令的不是你小子吗?为何作为征服王的朕要去河边沿岸打水啊。
总比咬着仙贝看录像要有意义得多。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>