当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 韩国文学广场:时序使我三度看见四月的芳菲 — 杂诗

韩国文学广场:时序使我三度看见四月的芳菲 — 杂诗

推荐人: 来源: 阅读: 2.76W 次

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩国文学广场:时序使我三度看见四月的芳菲 — 杂诗

아름다운 친구여, 내 생각엔 그대는 늙을 수 없는 것 같아라. 내가 처음 그대의 얼굴을 봤을 때같이 지금도 그렇게 아름다워라. 추운 겨울에 세 번이나 나무 숲에서 여름의 자랑을 흔들어버렸고, 아름다운 봄이 세 번이나 황금빛 가을로 변했어라.

对于我,俊友,你永远不会哀老,因为自从我的眼碰见你的眼,你还是一样美。三个严冬摇掉三个苍翠的夏天的树叶和光艳,三个阳春三度化作秋天的枯黄。

계절의 변화를 눈여겨보았더니 4월의 향기가 세 번이나 뜨거운 6월에 불탔어라. 싱싱하고 푸르른 그대를 처음 펴온 이래로.

时序使我三度看见四月的芳菲,三度被六月的炎炎烈火烧光。但你,还是和初见时一样明媚;

아! 그러나 아름다움이란 해시계의 바늘처럼 그 숫자 에서 발걸음도 안 보이게 도망치도다. 그대의 고운 자색 도 내 변함없다고 여기지만 실은 움직이며, 내 눈이 아마 속는 것이로다.

唉,可是美,像时针,它蹑着脚步移过钟面,你看不见它的踪影;同样,你的姣颜,我以为是常驻,其实在移动,迷惑的是我的眼睛

내 염려 있나니 너 아직 태어나지 않은 세대여, 들으라. 너희들이 내기 전에 미의 여름은 이미 죽었어라.

颤栗吧,未来的时代,听我呼吁:你还没有生,美的夏天已死去。

 词 汇 学 习

싱싱하다:新鲜 ,鲜活 。茁壮 ,血气方刚 ,活蹦乱跳 。鲜艳 ,清新 。

움 안에 저장한 채소는 한겨울에도 싱싱하다.

存放在地窖里的蔬菜在大冬天里也很新鲜。

 点击查看更多此系列文章>> 

翻译为沪江韩语原创,禁止转载。