当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 韩国文学广场:春 — 杂诗

韩国文学广场:春 — 杂诗

推荐人: 来源: 阅读: 6.85K 次

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩国文学广场:春 — 杂诗

봄처럼 아름다운 것은 없어라. 이름 없는 풀은 동그라미를 그리며 파릇파릇 아름답게 자라고 티티새의 알은 낮은 하늘과 같아 티티새 자신은 메아리치는 숲을 노래로 울리며 귓전을 때려 그 소리를 들으면 벼락을 맞은 듯하고,

没有什么像春天这么美 —当野草,长着轮子,绽放,修长、动人、盈盈;画眉鸟的蛋仿佛小而低的天穹,而画眉穿透回响的树林,洗涤并拧紧耳朵,听到他歌唱就像闪电劈空;

윤기 도는 배나무 잎사귀와 꽃잎은 하늘을 닦아 내어 푸르름이 다가오는 풍요로움. 뒤도는 어린양들은 깡충거리나니 이 생기 넘치는 활력과 기쁨은 무엇이던가.

晶亮的梨树叶子和繁花,它们轻拂沉降的蓝,那蓝色一阵急奔极为饱满;赛跑的绵羊也冲得漂亮。所有这盈润所有这欢乐是什么?

에덴 동산에서 비롯된 대지의 감미로운 흐름이니 그것을 차지하여라 소유하거라, 그것이 죄 때문에 싫어지고 흐려지고 더러워지기 전에, 주 그리스도여, 소년 소녀가 지닌 티 없는 마음과 오월의 날을 동정녀의 아들이여, 당신 선택하시고 그 무엇보다도 값어치있는 것을 가지게 하라.

大地美好的存在在开初在伊甸园的些许。— 拥有,获得,在它餍足之前,在它阴翳,在基督,主,因罪孽而变苦之前天真的心灵,和女孩男孩的五月天,最美,哦少女的孩子,你的选择和赢得的相称。

 词 汇 学 习

잎사귀:叶子 ,缨子 。

가을이 깊어 가면서 플라타너스 잎사귀도 하나씩 떨어지기 시작했다.

秋渐深了,悬铃木的叶子也开始一片片掉落下来。

 点击查看更多此系列文章>> 

翻译为沪江韩语原创,禁止转载。