当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > “直播带货” 用韩语怎么说?

“直播带货” 用韩语怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 1.71W 次

用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“直播带货”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

“直播带货” 用韩语怎么说?

直播带货

释义:网络流行词,表达的意思指明星等公众人物通过直播对商品的带动作用,现实社会中,明星们对某一商品的使用与青睐往往会引起消费者的效仿,掀起这一商品的流行潮。

韩语翻译参考如下:

1. 라이브 커머스

예 :상호교류형 라이브 커머스가 SNS 기반의 마케팅 시장 흐름을 주도하고 있다.

例子:相互交流型的直播带货主导着以SNS为基础的营销市场潮流。

2.라이브 방송 상품 판매

예 :현지 중소기업과 소상공인, SNS 커뮤니티와 라이브방송 상품 판매를 활용해 코로나19를 극복하고 있다.

例子:当地中小企业和小工商户正利用SNS社区和直播带货克服新冠疫情。

拓展

마케팅【名词】行销     , 销售学

1.모든 기업은 마케팅에 상당한 투자와 지원을 하고 있다.

所有企业都在营销上投入着相当多的资金和扶持。

2.그는 마케팅부 부장으로 자리를 옮겼다.

他改任市场部经理了。

커머스【名词】电子商务

1.휴대 전화 사업자들이 엠커머스 조직 확대에 나서고 있다.

移动电话经营商正在积极扩大移动商务网络。

2.일정 인원이 모이면 가격이 파격적으로 떨어지는 소셜커머스.

聚集了一定的人员价格就能大降的社交商务。

극복하다【动词】 克服 ,战胜

1.민관이 합심하여 사회의 병폐를 극복하다.

万众一心克服社会的弊病。

2.뚜렷한 의식을 갖고 자기의 결점을 극복하다

有意识地克服自己的缺点。 

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

点击查看更多此系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。