当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 旅行期间不能不懂的13件"规矩"

旅行期间不能不懂的13件"规矩"

推荐人: 来源: 阅读: 2.01W 次

旅行期间不能不懂的13件"规矩"

1. You’re easy to spot
你很容易变成焦点


People in other countries have certain mannerisms, body language and styles, which you don’t. And they may or may not have a totally different skin color than you, too. That makes you an obvious target, so be aware.
不同国家的人之间总有些不同的地方,像是跟你有着不一样的肢体语言,生活方式,间或是有些完全不同的肤色。那些都会让你尤其显眼,所以一定得先意识到。

旅行期间不能不懂的13件"规矩" 第2张

2. You may get homesick
也许会有些想家


Sometimes being in a place where you don’t know anyone and you don’t know the language can be really depressing, especially if you’re there for a long time by yourself. That’s okay. If you’re bored traveling, try walking around. Ask locals for cool places to visit: this will be really helpful so you don’t stumble into a bad neighborhood.
有时候,在我们完全陌生的地方,遇到一些人说一些我们完全听不懂的话,那都是特别令人沮丧的,又尤其是当你一个人在那里要待一段时间的时候。一切都会好起来的。在旅途中要是觉得无聊,那就试着四处转转吧。打听一下当地有哪些比较不错的地方去走走,这也可以帮你避开一些比较烦人的邻居。

旅行期间不能不懂的13件"规矩" 第3张

3. Mistakes happen
出了些小错

If you miss your flight or lose some money, don’t worry too much about it. Stress will make you miserable. Instead, treat your mistakes as experience. Dealing with problems will make you more easygoing. Problems are what make travel fun and interesting. In the end, they’re fun stories to tell your friends when you return home.
要是你误机了,或是钱掉了,你也不必太担心。压力会让你觉得更加的痛苦。相反的,把这些小插曲当成是一种历练。处理好这些事情会让你的旅途更轻松。中途发生的一些小插曲会让旅途变得更有趣。最后,旅途完了回家也会有更多地故事可以与朋友分享。

旅行期间不能不懂的13件"规矩" 第4张

4. Go for you
跟着自己的心


If you’re traveling with friends, be aware that you may be forced into going places and doing things you don’t want to. Don’t be afraid to take a stand and say, “I’d rather go here,” even if it means going by yourself. Time alone on an adventure can be more rewarding than following another leader.
要是你选择与朋友一同出游,想好哪些地方是你不愿意去的,哪些事是你不愿做的。即使是那个地方最后可能是你一个人去,那也一定要毫不犹豫的站出来说,“我想去哪里”。旅途中独自冒险收获到的一定会比跟着别人走来得多。

旅行期间不能不懂的13件"规矩" 第5张

5. It’s okay to get lost
淡然看得失


Getting lost can lead you to walk certain streets, meet certain people, and have certain unexpected experiences. Getting lost is the essence of what travel is about—not knowing what’s going to happen and taking it as it comes.
失去一些东西会让你增加一些压力,但也会让你遇到某些人,收获些以外的经历。得失是旅途中最本质的一些东西——不知道能得到什么,也无法预料到会失去些什么。

旅行期间不能不懂的13件"规矩" 第6张

6. Keep your valuables at home
不要带着贵重物品上路


Bringing your MacBook Pro to Thailand is a bad idea, especially if you’re going on an extended trip. If you really want to bring a computer, buy a cheap notebook expressly for the purpose of travel.
把你的那些电子产品带到泰国绝对不是个好主意,有特别是你计划的是一个长期的旅途。要是你真的想带上电脑,那就买一个便宜点的笔记本来记录下旅途中的心得吧。

旅行期间不能不懂的13件"规矩" 第7张

7. Wear a fanny pack
换一个有趣点的包


Pickpockets abound in crowded cities, just waiting to snatch your passport or wallet. Take precaution by buckling up. Fashions have come a long way in twenty years—today’s fannies are slimmer and sleeker than those of yore. Carry and conceal important documents and cash to keep them safe.
拥挤的大城市中扒手总是特别多,他们就等着你的护照和钱包呢。在他们对你下手前就做好防范的准备。这种风气已经持续了20多年——现在比以前更甚。好好收好那些重要的文件和现金。

旅行期间不能不懂的13件"规矩" 第8张

8. Invest in comfortable shoes
买双不错的鞋子


In many countries sandals are more common than sneakers. To blend in with the locals, invest in a quality pair that’s more durable than your average flip flops. You’re going to do a lot of walking. And if you’re traveling somewhere cold, a cross-trainer sneaker is a good choice.
在许多国家,凉鞋比运动鞋更常见。入乡随俗,给自己买双比平时更轻巧耐穿的鞋子,做好长足准备。同时,要是你要去的地方很冷,一双软运动鞋将会是个不错的选择。

旅行期间不能不懂的13件"规矩" 第9张

9. You’re going to be uncomfortable
做好会生病的准备


The idea of travel is romantic. But sometimes you find yourself on an overnight bus in ninety-degree weather without a shower until next evening. These situations may seem like torture, but if you survive, they will make you stronger.
旅游充满浪漫。但是你有时会发现自己一整夜都是温度比较低的车上度过的,而且还没有洗澡。这种情况可能会让你觉得无法忍受,但是一旦你越过了那道坎,你会变得更强大。

旅行期间不能不懂的13件"规矩" 第10张

10. Get ready to fall in love
做好恋爱的准备


It may be with someone else, it may be with a seaside village, or it may be the memory of being on a train, not knowing what’s next. Be prepared to fall in love, have your heart broken, and move on.
也许是爱上某个人,或许又是恋上一个海边的村庄,或者是在火车上的一段记忆,或者是其他的一些什么。做好恋爱的准备,即使你心碎过,也要向前看。

旅行期间不能不懂的13件"规矩" 第11张

11. Bring a camera
带上摄影机


Taking pictures will be one of your best ways to remember your journey. Just be careful to keep your camera on you at all times, and try to be discreet. Cameras are crucial, but they’re also a giveaway that you’re a traveler.
拍照留恋是记录旅途的最好方法之一。但是一定要小心的收好你的摄影机。摄影机是旅途中很重要的一部分,但它也会暴露你是游客的身份。

旅行期间不能不懂的13件"规矩" 第12张

12. Journal
写日记


It can take a lot of time and effort to keep a jounal, but it’s very rewarding to revisit personal records of a trip years later. Try to avoid listing what happened during your day. Instead, get to the nitty-gritty of how it felt when you first walked into that clearing, of your first impressions of a new friend, or of your personal failures and difficulties in simply getting around. Above all, when journaling, don’t be afraid to confess.
记日记会占用很多时间,用很多精力,但是多年后那些日记也会有唤起我们旅途中的一些回忆。写日记不要像是在记流水账,相反的你可以清晰的记下在旅途中发生的比较傻帽但是又很勇敢的事迹,交到一个新朋友后,你对他的第一印象,或者是记录下在旅途中你个人做得不够好的一些事,或是写下旅途中遇到的一些困难。以上这些都可以写,写日记的时候不要害怕去坦白。

旅行期间不能不懂的13件"规矩" 第13张

13. You don’t have to hit all the tourist sites
你不必走到每个景点


When traveling there are certain sites to see, sure, but you may have as much fun walking around the streets of Rome as you do snapping photos of the Leaning Tower of Pisa. Fighting crowds, taking tour buses and paying overpriced ticket fees are all turn offs for me. Unless it’s a UNESCO World Heritage Site, I’m not sold on making a detour.
旅行的时候会到一些景点去,这是毫无疑问的,但是在罗马大街上拍照和在比萨斜塔游玩是一样的有趣。景点人山人海,挤观光巴士,门票费很高等等,这些都是我不愿去景点的原因。除非是联合国科教文组织下命令,否则我是绝不会让步的。