当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 挪威海岸发现死鲸 胃里塞满生活垃圾

挪威海岸发现死鲸 胃里塞满生活垃圾

推荐人: 来源: 阅读: 2.79W 次

A rare goose-beaked whale that repeatedly beached on a Norwegian shore was so ill that it had to be euthanized — and experts soon found out why. The 2-ton animal had about 30 plastic bags and other garbage packed in its stomach.

在挪威的海滩旁,一头罕见的鹅喙鲸被人们反复拖到岸上,它十分虚弱,不得不对它进行了安乐死。随后专家们就找出了原因所在。在这个重达2吨的动物肚子中塞满了大约30个塑料袋以及其他垃圾。

There was "no food, only some remnants of a squid's head in addition to a thin fat layer," said University of Bergen zoologist Terje Lislevand, according to The Associated Press.

根据美联社报道,卑尔根大学的动物学家泰耶·里斯列凡德表示:“(鲸鱼的肚子里)没有食物,除了一层薄薄的脂肪,只有一些鱿鱼头部的残留物。”

The 20-foot adult male whale had appeared several times in shallow waters off the island of Sotra, and personnel from both the fire department and the Department of Wildlife Conservation repeatedly attempted to herd or tow the animal back into the deep.

这只20英尺长的成年雄性鲸鱼在特拉岛的浅水区出现过很多次。消防队和野生动物保护协会的员工曾多次尝试将它赶回或者拖回深水区。

挪威海岸发现死鲸 胃里塞满生活垃圾

The plastic — as well as candy wrappers, smaller bread bags and other garbage— was discovered during the necropsy, Norwegian public media NRK reported.

据挪威公共媒体NRK报道,在对鲸鱼的验尸过程中,不仅发现了塑料袋,还发现了一些糖果包装、更小的面包袋以及其他垃圾。

Researchers believe the animal may have thought the bags were squid it could eat, according to Sky News.

据《天空新闻》报道,研究者认为鲸鱼可能把这些袋子当作某些能吃的固体了。

"It wasn't like it was in just part of the stomach," Lislevand told Sky News. "It filled up the whole space. It's the explanation of why the animal acted so strange and stranded."

里斯列凡德在接受《天空新闻》采访时表示:“这些垃圾不是一部分存在鲸鱼的胃里,而是占满了胃里所有的空间。这就可以解释为什么鲸鱼表现的如此奇怪,如此挣扎。”

The goose-beaked whale, also known as a Cuvier's beaked whale, is the first to ever be found off the coast of Norway. The animal was just the latest of a mounting tally of victims claimed by plastic pollution of the ocean.

鹅喙鲸,也称作柯氏喙鲸,是在挪威海滩首次发现的鲸鱼。海洋塑料污染的受害者在不断上升,它只是最新的一位而已。

Lislevand noted to the AP that United Nations estimates indicate that about 8 million tons of plastic trash are dumped into the ocean every year. A World Economic Forum study also found that there are currently at least 150 million tons of trash in the ocean, NRK reported.

里斯列凡德指出,每年大约有800万吨塑料垃圾被投入大海。据NRK报道,一个世界经济论坛发现,目前大海中至少有一亿五千万吨垃圾。