当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语笑话 > 经典爆笑英语小故事四则

经典爆笑英语小故事四则

推荐人: 来源: 阅读: 2.39W 次

在繁忙的生活中,也要偶尔放松自己的心情。下面本站小编为大家带来经典爆笑英语小故事四则,欢迎大家阅读!

经典爆笑英语小故事四则

 经典爆笑英语小故事:妙问题

My husband was showing a box of his baby things,which had been saved for him by his mother to our five-year-old son. He took out a pair of bronzed baby shoes

mounted with an ashtray between them.”Oh, look,Chris,"he said. "These are Daddy's first walking shoes.“

一次,我丈夫拿出一个盒子给我们五岁的儿子看。这个盒子是由他母亲替他收藏的他儿时的用品盒。我丈夫从盒子里取出一双中间还夹有烟缸的古铜色的童鞋说:“噢,克瑞斯,你看,这就是爸爸学走步时穿的鞋。”

Chris stared in amazement. "Daddy,"he said,”I don't see how you ever learned to walk with that ashtray stuck between your feet.”

克瑞斯吃惊地望着那双鞋,“爸爸,”他说:“我怎么就不知道你还学过两脚夹烟灰缸走路呢。”

经典爆笑英语小故事:没有反应

My mother and I returned to my parent's house late one evening to find my father,my college-age brother, Steven, and my ten-year-old sister fast asleep. Mom had forgotten her house keys,so we knocked loudly, first at the back door and then the front and side doors. We yelled my father's name over and over, with no answer. The car-horn aroused the neighbors but no one at our house.

有一天晚上,我和妈妈回来得很晚。我们发现爸爸、上大学的哥哥、十岁的弟弟都睡觉了。可是妈妈却忘记带钥匙了。于是,我们就大声地叫门。先是在前门叫,然后又跑到后门去叫,到旁门叫,都没动静。我们大声地喊爸爸的名字,按汽车喇叭,邻居都被吵醒了,但是家里仍无人回答。

We drove into town and phoned home, waking we got back,he let us in. Dad was in bed,snoring,with the television on. Mom quietly switched it off.

没办法,我们只好开车进城,从城里往家打电话,这才叫起了哥哥斯蒂文。回家后,他给我们开了门。爸爸在床上鼾声如雷,电视机开着。妈妈轻轻地把它关上。爸爸立刻醒来。“别关电视,”他说:“我在看呢。”

Dad woke right up. "Don't turn that off,"he said. "I'm watching it !"

经典爆笑英语小故事:为母亲约会

When the young waitress in the cafe in my building started waving hello every day,I was flattered. She was at least 15 years younger than I.

在我工作的大楼里有间咖啡馆,那儿的女招待每天见到我都向我打招呼。我因此受宠若惊。要知道她至少要比我小15岁。

One day she waved and beckoned to me. When I strolled over,she asked,"Are you single?"

有一天,她见到我后,朝我招手示意让我过去。于是,我便走了过去。她问我,“你现在是单身吗?”

Why,yes,"I replied,smiling at her broadly.

“对,是单身。”我满脸堆笑地说。

" So is my mom,”she said.”Would you like to meet her?"

“我母亲也是,”她说:“你愿意不愿意见见她。”

 经典爆笑英语小故事:受骗

While traveling in Maine,I stopped in a coastal village to mail a birthday card. According to the pickup schedule on the box outside the tiny post office,I had missed the daily mail truck by five minutes. I went inside to ask about it.

在缅因旅行时,我来到一个海边的小村庄寄一张生日卡。从小邮局外边的信筒上所写的时间看,刚好在五分钟前邮车从这里把信取走了。我急忙奔进邮局,询问这一情况,“别着

急,信件要到下午才被取走呢。”女邮递员很正经地说。

"Don't worry. Mail doesn't go out until later this afternoon,"the postmistress said in a no-nonsense tone.

“可是外面的邮筒上明明写着取信的时间是上午八点半。”我说道。

“But the sign on the box says that it's picked up at 8:30 in the morning,"I said.

“噢,”她解释道:“那是我每天从那里取出把它们拿到这里的时间。”

"That's when I pick up the mail from the box and bring it in here,"she explained.