当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 十四行诗 Sonnet 46

十四行诗 Sonnet 46

推荐人: 来源: 阅读: 2.74W 次

十四行诗 Sonnet 46

Mine eye and heart are at a mortal war


How to divide the conquest of thy sight;


Mine eye my heart thy picture's sight would bar,


My heart mine eye the freedom of that right.


My heart doth plead that thou in him dost lie--


A closet never pierced with crystal eyes--


But the defendant doth that plea deny


And says in him thy fair appearance lies.


To 'cide this title is impanneled


A quest of thoughts, all tenants to the heart,


And by their verdict is determined


The clear eye's moiety and the dear heart's part:


As thus; mine eye's due is thy outward part,


And my heart's right thy inward love of heart.

我的眼和我的心在作殊死战,


怎样去把你姣好的容貌分赃;


眼儿要把心和你的形象隔断,


心儿又不甘愿把这权利相让。


心儿声称你在它的深处潜隐,


从没有明眸闯得进它的宝箱;


被告却把这申辩坚决地否认,


说是你的倩影在它里面珍藏。


为解决这悬案就不得不邀请


我心里所有的住户--思想--协商;


它们的共同的判词终于决定


明眸和亲挚的心应得的分量


  如下:你的仪表属于我的眼睛,


  而我的心占有你心里的爱情。