当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 有关于英语故事带翻译精选

有关于英语故事带翻译精选

推荐人: 来源: 阅读: 1.23W 次

英语作为一门语言学科,具有工具性和人文性。就工具性而言,学生通过英语学习掌握基本的英语语言知识,而语言与故事的关系就像花与土壤的关系,语言的学习离不开故事,所以英语语言的学习和故事不是割裂开的。小编精心收集了有关于英语故事带翻译,供大家欣赏学习!

有关于英语故事带翻译精选
  有关于英语故事带翻译:名落孙山

In the Song Dynasty (宋朝) there was a joker called Sun Shan (孙山).

宋朝有一个很幽默的人,他叫孙山。

One year he went to take the imperial examination, and came bottom of the list of successfulcandidates.

有一年他去参加考试,公布名单时他是最后一名。

Back in his hometown, one of his neighbor asked him whether the neighbor's son had also passed.

回到家,他的邻居向他打听自己的儿子考得怎么样。

Sun Shan said, with a smile:"Sun Shan was the last on the list. Your son came after Sun Shan."

孙山笑着对邻居说:“孙山考了最后一名,你儿子的名字还在孙山的后面呢。”

The people used this idiom to indicate failing in an examination or competition.

人们用“名落孙山”来比喻考试没有考上或者选拔没有被录取。

  有关于英语故事带翻译:毛遂自荐

In the Warring States Period, the State of Qin besieged the capital of the State of Zhao.

战国时代,秦国军队攻打赵国的都城。

Duke Pingyuan of Zhao planned to ask the ruler of the State of Chu personally wanted to select a capable man to go with him.

赵国的平原君打算亲自到楚国去请救兵,想挑选一个精明能干的人一同前去。

A man called Mao Sui volunteered.

有一个名叫毛遂的人,自告奋勇愿意同去。

When the negotiactions between the two states were stalled because the ruler of Chu hesitated to send troops, Mao Sui approached him, brandishing a sword. At that, the ruler of Chu agreed to help Zhao, against Qin.

平原君到楚国后,与楚王谈了半天,没有一点结果。毛遂怒气冲冲地拿着宝剑,逼近楚王,终于迫使楚王答应出兵,与赵国联合共同抵抗秦国。

This idiom means to recommend oneself.

“毛遂自荐”这个成语用来比喻自己推荐自己,不必别人介绍。

  有关于英语故事带翻译:破釜沉舟

In the late years of the Qin Dynasty (秦朝,221 - 206BC), Xiang Yu (项羽) launched a rebellion.

秦朝末年,项羽发动了叛乱。

After crossing the Zhang River (漳河), Xiang Yu ordered his soldiers to sink all the boats and break their cooking pots.

在部队渡过漳河之后,项羽命令士兵把所有的船只都凿破,沉到河底,再把煮饭锅完全打碎。

He distributed each soldier three days' rations and warned them that there was no way return; the only thing they could do to survive was to fight against the enemy.

项羽给每个人只发三天的粮食,然后再上战场,这样做,是为了向大家表示“宁死不退”的决心。

After nine furious war, the Qin army was finally defeated.

果然,经过九次的激烈奋战,项羽的军队终于打败了秦国的军队。

This idiom is used to reveal one's strong determination to achieve one's goal at any cost.

后来,我们使用“破釜沉舟”比喻:下定决心,不达目的绝不罢休的精神。


看了“有关于英语故事带翻译”的人还看了:

1.有关英语故事带翻译精选

2.优秀英语故事带翻译精选

3.关于英语故事带翻译精选

4.关于简单的英语故事带翻译精选

5.关于经典的英语故事带翻译