当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 寓言故事大全英文版

寓言故事大全英文版

推荐人: 来源: 阅读: 1.71W 次

寓言是一种讽喻或寄托的故事,是一种形象与寓意相结合的文学体裁。小编精心收集了英文版寓言故事,供大家欣赏学习!

寓言故事大全英文版
  英文版寓言故事1

The stag and lion

A stag was chased by the hounds, and took refuge in a cave, where he hoped to be safe from his pursuers. Unfortunately the cave contained a lion, to whom he fell an easy prey. "UnHappy that I am," he cried, "I am saved from the power of the dogs only to fall into the clutches of a lion."

Out of the frying-pan into the fire.

有只鹿受到了猎犬的追捕,拼命地逃进一个洞里寻求庇护。他希望这是一个安全的地方,可以躲避猎犬。不幸的是,这个洞里有一只狮子,轻易地就抓获了鹿,鹿临死之前说:“我真是倒霉,刚脱离了猎犬的追捕,马上又掉进了狮子的大口。”

刚从油锅里出来,又掉进了火坑。

  英文版寓言故事2

The impostor

A certain man fell ill, and, being in a very bad way, he made a vow that he would sacrifice a hundred oxen to the gods if they would grant him a return to health. Wishing to see how he would keep his vow, they caused him to recover in a shout time. Now he hadn't an ox in the world, so he made a hundred little oxen out of tallow and offered them up on an altar, at the same time saying, "Ye gods, I call you to witness that I have discharged my vow." The gods determined to be even with him, so they sent him a dream, in which he was bidden to go to the seashore and fetch a hundred crowns which he was to find there. Hastening in great excitement to the shore, he fell in with a band of robbers, who seized him and carried him off to sell as a slave: and when they sold him a hundred crowns was the sum he fetched.

Do not promise more than you can perform.

有个人状况非常严重,他向众神发誓,如果能恢复健康,他一定会供奉一百头牛给众神。众神想要看看他是否能遵守诺言,很快便让他痊愈了。他其实根本没有一百头牛,于是,就用酥油做成了一百头小牛,放到供台上供奉给众神,同时嘴里还说着:“众神灵,我请你们来见证,我已经还清了自己许下的愿。”众神决定要报复他,便带他到一个梦境,在梦里,他被命令到海边去,在哪里他将找到一百个银元。他带着激动的心情赶忙跑到海边,可是却遇上了一群强盗,强盗抓住他并将他卖了去当奴隶,而卖他所得的钱正好是一百个银元,也就是他要取的总数目。

不要许下力所不能及的愿望。

  英文版寓言故事3

The lion, the fox and the ass

A lion, a fox, and an ass went out hunting together, They had soon taken a large booty, which the Lion requested the Ass to divide between them. The Ass divided it all into three equal parts, and modestly begged the others to take their choice, at which the lion, bursting with fury, sprang upon the ass and tore him to pieces. Then glaring at the fox, he hade him make a fresh division. The fox gathered almost the whole in one great heap for the lion's share, leaving only the smallest possible morsel for himself. "My dear friend," said the lion, "how did you get the knack of it so well?" The Fox replied, "Me? Oh, I took a lesson from the ass."

Happy is he who learns from the misfortunes of others.

狮子、狐狸和驴一起外出打猎。没过多久,他们就虏获了许多战利品,狮子命令驴在其面前分猎物。驴将所有的猎物平均分成三份然后谦和地请狮子和狐狸先挑选自己的那一份。这时,狮子勃然大怒,猛扑过去,撕碎了驴。接着,狮子又盯上了狐狸,命令他来重新分赃。狐狸把所有的猎物都堆在一起,然后请狮子来拿,之留下一点点给自己。“我的好朋友,”狮子说,“你怎么学到的这个窍门呀?”狐狸回答说:“我是从驴那里得到了教训。”

你若懂得从他人的不幸中汲取教训,就能获得幸福。


看了“英文版寓言故事”的人还看了:

1.寓言故事英文版翻译

2.英文寓言故事大全

3.英文经典寓言故事

4.关于英语寓言故事大全

5.英语短篇寓言故事大全精选

6.经典英语寓言故事两篇