当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 泰国反政府示威者封堵曼谷部份道路

泰国反政府示威者封堵曼谷部份道路

推荐人: 来源: 阅读: 2.93W 次

泰国反政府示威者封堵曼谷部份道路

Antigovernment protesters blocked off many of the roads leading to the commercial and business core of Thailand's capital on Monday, in their latest bid to force Prime Minister Yingluck Shinawatra from office and scuttle elections scheduled for Feb. 2.

泰国反政府示威者周一封堵了多条通向曼谷商业和办公中心的道路,试图迫使总理英拉(Yingluck Shinawatra)下台并破坏定于2月2日举行的大选。

The scene in the center of the city resembled a lazy Sunday rather than a rush-hour Monday. Demonstrators blocked off a series of intersections around the city, shutting the flow of traffic into the area, which includes some of Bangkok's busiest shopping hubs. Many commuters opted to take public buses or the city's rail links to get to work, while others chose to ride passenger ferries along a canal that bisects Bangkok.

抗议人群封堵了曼谷的主要十字路口,截断了进入市中心地区的人流,这其中也包括曼谷最繁华的一些购物区。受此影响,周一高峰时刻,市中心行人寥寥,让人误以为还是周日。许多人选择乘坐公交车或地铁上班,还有些人在一条贯穿曼谷的运河上乘坐摆渡船。

Some offices closed for the day, along with many schools and colleges, though trading on the country's stock exchange opened as usual.

周一部分政府机关关闭,同时许多学校也停课,不过泰国证券交易所照常开市。

Authorities on Sunday issued an order prohibiting protesters from blockading Bangkok, a possible prelude to stepping up security measures, but protesters had occupied some areas by Sunday evening and showed no sign of leaving Monday.

泰国政府周日已发布禁令,禁止游行人群封锁曼谷,这可能是将升级安全举措的前奏,但抗议者周日晚间占领了一些重要地区,直至周一仍没有离开的迹象。

Tensions have been building in the run-up to what protest leader Suthep Thaugsuban has billed a final showdown to drive out Ms. Yingluck and to install a nonelected government to carry out what he said are needed political overhauls. That is necessary, he said, to eradicate a pattern of corruption and vote-buying from Thai politics before another election can be held.

曼谷的紧张局势正在加剧。示威游行领导人素贴(Suthep Thaugsuban)称,推翻英拉、设立一个非选举政府以实施政治改革的最终决战即将到来。素贴表示,有必要在举行新大选前消除泰国政坛的腐败和贿选模式。

Mr. Suthep calls the prime minister a front for her brother, billionaire Thaksin Shinawatra. Ms. Yingluck has said she runs the country.

素贴称,英拉是她兄长、亿万富翁他信(Thaksin Shinawatra)的代言人。英拉则已表示,管理国家的是她本人。

Mr. Thaksin , a polarizing figure in Thai politics for more than a decade, was ousted as prime minister in a coup in 2006 and lives in self-imposed exile in Dubai, evading a prison term in Thailand for a corruption conviction he says was politically motivated.

素贴周日向游行人群表示,他拒绝谈判或妥协。他表示,人民唯一想要的就是将他信势力从泰国清除出去。他表示,这场战争要么胜利,要么失败,没有平局。