当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语精美散文 > 双语阅读:职业决定了你的恋爱习惯

双语阅读:职业决定了你的恋爱习惯

推荐人: 来源: 阅读: 1.35W 次

摘要:据每日邮报12月10日报道,研究表明职业不同所偏好的社交类型也会有所不同。由社交约会软件Clover最新公布的研究结果显示,演员和工程师或许更乐于享受“露水情缘”,而不是“长相厮守”。

双语阅读:职业决定了你的恋爱习惯

If you are an actor or an engineer, you are more likely to be looking for casual sex than a long-term relationship, according to new research published by dating app Clover.

The newly-published survey, which polled more than 33,000 of the app’s users, aged between 18 and 60, on their relationship requirements, revealed that the majority of professionals fall into clear career stereotypes when it comes to their sexual desires - and states exactly which industries tend to be focused on friendship and romance, and which are more interested in quick flings and one-night stands.

据每日邮报12月10日报道,研究表明职业不同所偏好的社交类型也会有所不同。由社交约会软件Clover最新公布的研究结果显示,演员和工程师或许更乐于享受“露水情缘”,而不是“长相厮守”。

Clover随机挑选了3万3千多名年龄在18到60岁之间的用户,通过调查交友条件,发现从事职业不同,对两性关系的偏好也有明显的区别。研究更明确地指出了从事哪些行业的人喜欢柏拉图的浪漫关系,哪些行业的从业者喜欢逢场作戏的一夜情。

While accountants, psychologists and nurses were deemed to be more likely to seek out long-term relationships, the app claims that actors and engineers aren’t often looking for anything more serious than a brief romantic encounter. Other professions in the market for lasting love include pharmacists, designers and programmers.


职业决定了你的恋爱习惯

据分析,会计、心理医生和护士倾向于长久稳定的恋爱关系,而演员和工程师们则愿意勾搭些萍水相逢的两性关系。倾向于“细水长流”的行业还有药剂师、设计师和程序员。

Perhaps unsurprisingly, the majority of doctors and lawyers, many of whom have commit to extensive training before even qualifying, included in the survey said they were only looking for friends. The most popular category to span the majority of professions was singles in search of a more casual relationship, with the majority of journalists, police officers, teachers, publicists, scientists, advertising professionals, construction workers and musicians, all falling under that same label.

或许,人们不会对医生和律师的社交取向感到惊讶。在获得从业资格前,医生和律师都要经过严苛的训练。这或许就是他们用这个软件只为交友的原因。但是像记者、警察、教师、政治家、科学家、广告商、建筑工人和音乐家这些职业,则偏好更随意的两性关系。因此在软件上,这个搜索类目受到跨行业的追捧。

But despite the clear evidence proving that our relationships are influenced by our career choices, Clover CEO Isaac Raichyk told MailOnline that the app's researchers haven't come up with any concrete theories to explain the results.

尽管研究明确指出了从事职业和感情的关系,但是Clover的首席执行官艾萨克·瑞奇克(Issac Raichyk)在接受采访时表示,研?a href="">咳嗽鄙形吹贸鋈非械睦砺劢馐驼庀罱峁?/p>

'But we feel how much free time you have and income might play a role,' he said. 'The fact that a lot of users seem to choose the casual intention might also be a way of playing it safe in order to ensure the best odds of meeting the most people.'

“或许是人们对空闲时间和工资收入的判断,在这当中起了作用,”他说道,“事实上,有许多用户都倾向于比较随意的恋爱。这或许是为了更安全地与更多人见面。”

A second spokesperson for the app added that Clover's user base is 70 per cent male and 30 per cent female, and that respondents likely reflect that breakdown, though more specific demographics are unavailable. In an effort to gather more information on whether people's jobs might affect their dating preference, Clover has asked its Twitter followers to share their thoughts.

软件的另一名发言人称,Clover的用户中有70%的男性和30%的女性,这个受试者比例一定程度上影响了研究结果。为了获得更多的证据,Clover在推特上发起了一项关于职业和恋情的讨论,邀请网友们分享自己的见解。

Whitney Leigh Young echoed the poll's findings, tweeting: 'I'm an actor/journalist. And I'm looking for a casual hook-up.'

惠特尼·利·扬回复道:“我是一名演员兼记者,我会选择一次没有负担的恋爱。”

Caitlin Mooney, who identifies herself as a 'writer and quintessential PR girl', meanwhile, noted that she has a boyfriend despite having a job in the 'casual' category, writing: 'Hahah @mikeyryan23 we defied the odds.'

将自己定义为“作家和典型公关小姐”的凯特琳·莫尼(Caitlin Mooney)指出尽管自己的工作属于“随性”的类别,但是她却有个固定男友,还写道:“哈哈,@MIKEYYAN23我们打败了规律呢。”

Clover, which launched in April, is a location-based dating app similar to Tinder in that users scroll through matches and indicate whether they're interested - but unlike Tinder, it allows users to revisit potential connections at a later time.

今年四月份上市的社交约会软件Clover,是基于地理位置的约会软件。它的功能与Tinder相似,为用户配对或者预测交友喜好。但与之不同的是,它还将推出潜在关系的回看业务,扩大交友范围。

  关于爱情的唯美英语句子

1、An unacceptable love needs no sorrow but time- sometime for forgetting.A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.

一段不被接受的爱情,需要的不是伤心,而是时间,一段可以用来遗忘的时间。一颗被深深伤了的心,需要的不是同情,而是理解。

3、In this world, only those men who really feel happy can give women happiness.

在这个世界上,只有真正快乐的男人,才能带给女人真正的快乐。

4、Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It's about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.

幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。幸福是每一个微小的生活愿望达成。当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。

5、Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.

纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

6、No matter how cruel the destiny treats one with tribulation and misfortune, it will correspondingly treat him with happiness and sweetness. Even if the happiness is short and false, it's enough to light up the whole future life.

无论命运以怎样残忍的方式赐予一个人以磨难和不幸,但仍会相应地赐予他幸福与甜蜜,即使这幸福是如此短暂与不真实,也足以照亮他今后整个暗淡的人生。

7、One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone.

一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了。

8、If you leave me, please don't comfort me because each sewing has to meet stinging pain.

离开我就别安慰我,要知道每一次缝补也会遭遇穿刺的痛。

9、When you feel hurt and your tears are gonna to drop. Please look up and have a look at the sky once belongs to us. If the sky is still vast,clouds are still clear, you shall not cry because my leave doesn't take away the world that belongs to you.

当你的心真的在痛,眼泪快要流下来的时候,那就赶快抬头看看,这片曾经属于我们的天空;当天依旧是那么的广阔,云依旧那么的潇洒,那就不应该哭,因为我的离去,并没有带走你的世界。

10、Among those people that appear in our life, some are to teach us, some to comfortus, some to share and some to love.

在我们生命中出现的人,一些给我们上课,一些让我们痊愈,有的用来分担分享,有的用来真爱。

11、Good love makes you see the whole world from one person while bad love makes you abandon the whole world for one person.

好的爱情是你通过一个人看到整个世界,坏的爱情是你为了一个人舍弃世界。

12、Love is not about running into each other in crowds. Love is an impossible meeting. For example, I am a bird flying in sky, u r a leopard in forest. We just fall in love accidentally.

缘分不是人海中两个人的擦身,缘分是不可能的相遇。比如我是空中的鸟,你是林中的豹,只是我们碰巧相爱。

13、Love makes man grow up or sink down.

爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。

14、 because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.

爱你的人如果没有按你的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

15、There is no rehearsal in the life , once missing , it will be lost forever.

世界上没有破镜重圆之说,一旦失去,就意味着永远失去。

16、 the world you may be one person, but to one person you may be the world.

对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整天世界。