• 日语口译词汇:单元—34 最高指導者【名词】释义:最高领导人 コンセンサス【名词】释义:共识イラン核問題【名词】释义:伊朗核问题>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提......

  • 中高级口译考试中最经典的十个句型 英语中高级口译考试一直是大家比较关注的一次考试,本文是中高级口译考试中最经典的十个句型,供大家参考。1.leavesbthechoiceof...or...要么…,要么…(选择类经典句)Ourcruelandunrelentingenemyleavesusthechoiceofbrav......

  • 【口译实践】分享单车:论中国自行车的逆袭 Unlockthemwithanapp,dropthemoffanywhere,andnippastlanesofstationarycartraffic:thehumblebicycleisseeingarevivalinChinaasanewgenerationofstart-upshelptackleurbancongestionandpollutionwithfleetsofbrightl......

  • 日语口译实战练习30:注文する/注文を受ける 注文する/注文を受ける意为订货/接受订货。这是商务场合中经常出现的会话场景。作为口译人员就是要帮助客户订货或者是帮助卖家接受订货,因此有必要事先了解客户需求以及卖家要求,帮助交易顺利完成。今天给大家列举了一......

  • 日语口译实战练习14:商品説明 商品説明意为商品的说明。其实在商务场合中,商品的说明类似于资料的说明,在口译前要提前熟悉和了解商品的规格、价格等具体的信息,做到心中有数。当给顾客进行说明时,语言尽量通俗易懂、简单明了,同时注意不能遗漏重要的信......

  • 日语口译词汇:单元—16 視聴率しちょうりつ【名词】释义:收视率 興行収入 こうぎょうしゅうにゅう【名词】释义:票房 狂牛病 きょうぎゅうびょう【名词】释义:疯牛病>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名......

  • 日语口译练习方法介绍:改写 今天给大家介绍的口译练习方法是:パラフレージング(paraphrasing),也就是改写练习,这是一种把听到的、看到的内容换一种表达方式说出来的练习方法。这种方法有利于提高注意力,以及把握关键词、关键句的能力。同时,由于译者需......

  • 2017下半年CATTI口译二级真题解析(英译中第一篇) 第一篇:有关匹兹堡经济转型对中国经济的借鉴作用。这一段落出自伯南克的一篇文章,有一定修改,总体风格比较平实,陌生经济术语不多,只是某些句式有些拗口,译不好会听起来比较别扭。Para1TheslowingofChina’seconomicgrowthh......

  • 日语口译词汇:单元—19 キャッチフレーズ【名词】释义:宣传标语 狂牛病きょうぎゅうびょう【名词】释义:疯牛病 禁止薬物 きんしやくぶつ【名词】释义:违禁药>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+V......

  • 日语口译词汇:单元—24 山場 やまば【名词】释义:关键时刻,紧要关头 国際協力【名词】释义:国际合作 先頭 せんとう【名词】释义:前头,前排>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译......

  • 口译必背:常见中国成语英译整理 我们都知道,中文中很多表达方式时而优美婉约,时而气势磅礴,其中成语更是中华文化的精华,在翻译过程中,尤其是口译的时候,面对成语,我们该怎么翻译呢?不知道吗?一起来看看下面这些常见的成语英译表达,这些可是口译必背的哦!1.......

  • 英语口译学习:数字口译的技巧 由于中英数字在计量单位上的差异性,在英语口译中数字口译成为了翻译实践中颇具挑战性的一项翻译活动,也是中英文口译中极易出错的一个环节。下面就为大家搜索整理了关于英语口译中数字口译的方法与技巧,欢迎参考借鉴!英......

  • 英语口译常用速记符号和方法 我们在电视上看到那些翻译能够边听边记边翻译,是不是觉得特别厉害。这是翻译在现实口译的时候都应该具备的过硬能力,那么在实际英语口译当中,有没有一些速记的技巧?下面就是常用速记符号和方法,想了解的一起看看吧。A.保......

  • 日语口译词汇:单元—75 長江デルタ【名词】释义:长三角 デベロッパー【名词】释义:开发商 需給バランス【名词】释义:供求平衡 税制度【名词】释义:税制度>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小......

  • 日语口译实战练习9:空港へ迎えに行く 空港へ迎えに行く意为机场迎接。一项对外的口译工作一般都是从迎接客人,进行互相介绍开始,这样不仅可以拉近彼此之间的距离,还有助于接下来事宜的商谈。一般交谈中还会涉及旅途、天气、酒店等信息。在口译时也要彬彬有礼......

  • 英语口译备考:长难句练习 长难句一直是英语学习的一个难点,很多人因为长难句而折戟沙场。考试之前,最好进行系统针对的复习。英语口译中,长难句也是不可忽视的存在,我们需要多多练习,争取能够攻克它们。那就让我们一起来看看下面这些英语口译笔译中......

  • 英语口译几大翻译技巧分享 英语口译的考试可不是那么容易通过的,如果你是对口专业或者是翻译的爱好者,想要通过英语口译的考试,平时一定要多努力,多练习。你知道英语口译其实也有一些翻译技巧吗?不知道的赶快跟上来,现在就告诉大家!接着往下看吧!(一......

  • 英语口译翻译数字的技巧方法 想要在英语翻译中提升能力,平时的训练是少不了的。数字的翻译一直是口译中的难点,这是因为中英文数字的表达,在5个digit(数位)以上就不对应了。面对这样的情况大家是怎样应对的呢?今天就来看看这篇英文口译数字的小技巧......

  • 上海中级口译考试报考条件及时间 上海中级口译考试1、报考对象:任何人都可以报考。2、考试难度:目前笔试难度逐年增加,阅读文章均选自外刊,未做任何修改,阅读难度相当与托福阅读难度,并且有和高口接轨的趋势。听力部分难度比较大,尤其是听译,更加考验考生的水......

  • 口译笔译直译的几大常见误区 “直译”与“意译”这两种翻译方法在实际翻译过程中应用最普遍,是最常见的两种翻译方法。直译是我们比较常用的一种方法。但是,过分的直译可能会使原句的意思出现错误,甚至和原句背道而驰。今天,就说一下直译的误区。一......

  • 商务英语口译有什么学习技巧 商务英语口译是一项要求很高的工作。口译员必须具备扎实的中英文功底,知识面广,记忆力强,应变能力强,责任心强,商务礼仪得体。下面是小编给大家分享的商务英语口译技巧,大家可以作为学习的参考。因此,建议在开设商务英语口译......

  • 日语口译词汇:单元—10 受付うけつけ【名】释义:接待员,传达员例句:あの会社の受付の態度は乱暴だ。那家公司传达员的态度很粗暴。易混淆词语:問屋|現地|創業 重役じゅうやく【名】释义:主要领导,董事例句:あしたの重役会は一荒れありそうだ。明天......

  • 日语口译词汇:单元—28 ボーダレス【名词】释义:无国界 ジュネーブ【名词】释义:日内瓦 強制送還 きょうせいそうかん【名词】释义:强制遣送回国>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演......

  • 英语口译听力的速记方法分享 英语翻译的学习过程中口译是很重要的部分,也是难点知识,比如说速记的技巧,就是很多人想知道的。尽管每个人的对记录符号的使用可能是多样的,同一事物不同的人可能会使用不同的符号,同一符号在不同的人意识中肯能代表不同的......

  • 2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第一篇 2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第一篇关于“一带一路”和马歇尔计划的关系,我觉得两者之间可以说有一点相似,比如在推动基础设施建设方面,或者都是和平时期的倡议或计划。但是二者本质上完全不同。首先,从历史经纬看,......