当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语练习小对话 > 看《饥饿游戏》学地道口语:噢,你真不幸!

看《饥饿游戏》学地道口语:噢,你真不幸!

推荐人: 来源: 阅读: 8.09K 次

【内容简介】

看《饥饿游戏》学地道口语:噢,你真不幸!

北美洲在一场大战后被摧毁,在美国原来的废墟上,人们建立了新的家园,但新政权规定:管辖下的12个地区每年都必须进贡少年男女,参加一档电视直播节目“饥饿游戏”(Hunger Game)。节目的规则很简单——杀人或者被杀。凯妮丝Katniss Everdeen(詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence 饰)的妹妹不幸在12区“选择日”时被选中,由于要保护妹妹,凯妮丝自告奋勇要替妹妹上场 。她不得不与心上人盖尔Gale Hawthorne(利亚姆·海姆斯沃斯 Liam Hemsworth 饰)分开,跟同时被选为12区贡品代表的皮塔Peeta Mellark(乔什·哈切森 Josh Hutcherson 饰)进入游戏……选段中,Katniss自如地向主持人和观众表现了自己,而轮到Peeta,Peeta当被问及喜欢的女孩子时,回答令人出乎意料……

【选段台词】

Host: Ladies and gentlemen, from District 12, Katniss Everdeen, The Girl On Fire!

Teamer(female): You did it, was incredible.

Katniss: Thank you.

Teamer(male): Nice job, sweetheart. 

Katniss: Thank you.

Teamer(male): Nice dress, too. Not yours.

Host: Please welcome Peeta Mellark! Peeta, welcome. How are you finding The Capitol? And don't say,"With a map."

Peeta: It's different. It's very different than back home.

Host: Different. In what way? Give us an example.

Peeta: Okay. Well, the showers here are weird.

Host: The showers?

Peeta: Yes.

Host: We have different showers.

Peeta: I have a question for you, Caesar. Do I smell like roses to you? Take a whiff?

Host: All right.

Peeta: You see?

Host: Yes. Do I smell like it?

Peeta: You definitely smell better than I do.

Host: Well, I've lived here longer.

Peeta: That makes sense.

Host: Very funny. So, Peeta, tell me, is there a special girl back home?

Peeta: No. No. Not really.

Host: No? I don't believe it for a second. Look at that face. Handsome man like you. Peeta, tell me.

Peeta: Well, e is this one girl that I've had a crush on forever. But I don't think she actually recognized me until the Reaping.

Host: Well, I'll tell you what, Peeta. You go out there and you win this thing, and when you get home, she'll have to go out with you. Right, folks?

(Audiences cheer)

Peeta: Thanks, but I don't think winning's gonna help me at all.

Host: And why not?

Peeta: Because she came here with me.

Host: Well, that's bad luck.

Peeta: Yeah, it is.

Host: And I wish you all the best of luck.

Peeta: Thank you.

Host: Peeta Mellark. District 12!

【重点词汇】

1.  Take a whiff.

意为“闻一下。”选段中,Peeta在和主持人聊到这里与家乡有什么不同时,说到了沐浴不一样,顺便还让主持人闻一下是不是有玫瑰香。Peeta自如地与主持人交谈,配合得幽默而又默契,引得观众十分开心。

2.  make sense

当主持人反过来让Peeta闻一下他后说到:“我的玫瑰香比你的重些。”当Peeta承认后,主持人开玩笑地说到:“因为我住在这里久些。”Peeta默契地配合:“有道理。” “make sense”意为“有意义”,“意思清楚”,“有道理”。

3.  I don't believe it for a second.

"我才不会信呢!"当主持人问及Peeta有无心仪的女孩子时,Peeta说没有。“for a second”加强语气,“我一秒都不信。”之后,Peeta便说出了他喜欢的女孩子是Katniss。

4.  have a crush on sb.

意为“爱上”,“喜欢上”。美剧中大多有这句台词。Peeta提及喜欢的女孩子时,用到了这个词组。想知道他是真的喜欢Katniss吗?看电影吧~