(6.18)口语小号新闻:《冰雪奇缘2》日本限定版海报公布
ディズニー映画(えいが)『アナと雪(ゆき)の女王(じょおう)2』の日本限定(にほんげんてい)ビジュアルポスターが公開(こうかい)された。解禁(かいきん)されたポスターでは、「なぜ、エルサに力(ちから)は与(あた)えられたのか―。」という文言(ぶんげん)が入(はい)り、雪(ゆき)の舞(ま)う中(なか)を凛(りん)とした表情(ひょうじょう)で前(まえ)を見据(みす)えるアナとエルサの姉妹(しまい)が並(なら)ぶ。
迪士尼电影《冰雪奇缘2》公布了日本限定海报。海报中写着“为何艾莎被赋予了魔力”,海报里在漫天飞舞的大雪中安娜与艾莎神情严肃面朝前方并肩而行。
前作(ぜんさく)では語(かた)られることのなかった、エルサの持(も)つ魔法(まほう)の力(ちから)について明(あ)かされることを予感(よかん)させる。
预感这次电影将揭开在上一部电影中未曾交代的艾莎魔法的秘密。
重点词汇:
凛と[りんと]
凛然,严肃;精确,正好;凛冽。
与る[あたえる]
参与,参加;干预;蒙,受。
見据える[みすえる]
定睛而视,目不转睛地看;看清,看准。
明かす[あかす]
(秘密等)揭开,揭露;说出,说明;过夜或通宵不眠。