当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 什么是日语连体词语法

什么是日语连体词语法

推荐人: 来源: 阅读: 2.1K 次

很多在学习日语的小伙伴经常不知道连体词怎么用,连体词并不能单独使用,只能接在体言前面用作连体修饰语的词叫作连体词。下面是小编给大家总结的连体词语法知识,大家可以作为学习的参考。

什么是日语连体词语法

例:最近は()学校にプールや体育館がどんどん作られている。

①ある

②いかなる

③いわゆる

④あらゆる

答案:

あらゆる

翻译:最近,所有的学校都在不断地建造游泳池和体育馆。

解析:此题考查连体词的用法。「ある」意为“某个”,用于不明确地提出名称、时间或地点等;

「いかなる」意为:“如何的、什么样的”;「いわゆる」意为“所谓的,通常所说”;「あらゆる」意为“所有的”。根据句意表达的是“最近所有的学校都在……”,所以答案选「あらゆる」。

深度解析

日语中,除了连体词构成的连体修饰结构之外,还有“用言连体形+体言”、“体言+の+体言”、“副词+の+体言”、“动词+接续助词+の+体言”、“体言、动词连体形+副助词+の+体言”、“体言+格助词+の+体言”以及“短语+の+体言”等构成的连体修饰结构。

(1)用言连体形+体言

例:①中国人気で、おびただしい数の旅行客が北京を訪れている。

翻译:因中国热,众多的游客访问了北京。

②先生の編集した辞書を買った。

翻译:我买了老师编撰的词典。

有个别形容词,如「多い」、「少ない」、「遠い」、「近い」不能单独直接做连体修饰语使用,要用「く+の」的形式来表达,但是,这些词的前面如果有一个修饰成分时可以使用。

例:①教室に多くの学生がいる。(多い学生×)

翻译:教室里有很多学生。

②近くのスーパーで買い物をします。(近いスーパー×)

翻译”在附近的超市买东西。

③白髪の多い女の人が歩いてきた。

翻译:一位满头白发的女人走了过来。

④考え方の近い彼らはよく行動を共にした。

翻译:彼此想法接近的他们经常在一起行动。

(2)体言+の+体言

例:①世界の四大文明は全て、大河の流れる温暖な地域から起こった。

翻译:世界的四大文明均孕育在大河川流经的温暖地域。

(3)副词+の+体言

例:①やっとのことで病気が治った。

翻译:终于把病治好了。

(4)动词+接续助词+の+体言

例:①そのままにしてのやり方。

翻译:照原样的做法。

(5)体言、动词连体形+副助词+の+体言

例:①それだけのことで、死ぬほどのことはない。

翻译:只是那点事情,还不至于去死。

(6)体言+格助词+の+体言

例:①母からの電話。

翻译:母亲来的电话。

②日本での生活。

翻译:在日本的生活。

(7)短语+の+体言

例:①お父さんにお休みなさいの挨拶に来た。

翻译:专门来给父亲道晚安。

练习:

1、髪の毛の()男の人があそこに座っている。

①少ない

②少なく

2、「手が焼ける」是什么意思?

①棘手,费事。

②手烧伤了。

答案:

1、少ない

翻译:那边坐着一个头发稀疏的男子。

2、棘手,费事。

以上就是小编为大家分享的“什么是日语连体词语法”,希望可以给大家在学习日语过程中带来帮助,如果需要了解更多的日语学习资讯,可以登录沪江网。