【有声】CATTI阅读:一瓶烧酒的卡路里是多少?
내년부터 소비자들이 소주·맥주 등 주류 제품의 칼로리(열량)를 과자나 음료수처럼 손쉽게 확인할 수 있게 된다.
从明年起,消费者可以像饼干和饮料等其他食品一样,轻松确认烧酒、啤酒等酒类产品的热量。
공정거래위원회와 식품의약품안전처는 17일 2023년부터 2025년까지 단계적으로 주류 제품의 열량 자율표시를 확대하는 방안을 소비자정책위원회에 보고했다고 밝혔다.
上月17日,公平交易委员会和食品医药品安全处表示,已向消费者政策委员会报告《从2023年到2025年阶段扩大酒类产品热量自律标示》的方案。
소비자정책위는 국무총리와 민간위원장이 공동 위원장을 맡고, 8개 관계부처 장관과 민간위원 15명 및 한국소비자원장으로 구성된 범정부 소비자정책 컨트롤 타워다.
消费者政策委员会由国务总理和民间委员长共同担任委员长,由8个相关部门长官和15名民间委员,以及韩国消费者院长组成的泛政府消费者监督团体。
한국소비자원 조사에 따르면 소주 1병(360㎖)의 평균 칼로리는 408kcal, 맥주 1병(500㎖)은 236kcal에 이른다. 소주 2병을 마시면 하루 영양성분 기준 섭취량(2000kcal)의 절반 가까이 채우는 셈이다. 라면 1개의 칼로리가 500kcal 안팎이다.
根据韩国消费者院的调查显示,一瓶烧酒(360毫升)的平均热量为408卡路里,一瓶啤酒(500毫升)的平均热量为236卡路里。两瓶烧酒的热量,大约在每日营养成分摄取量(2000千卡)的一半左右。作为参考,一个方便面的热量在500卡路里左右。
하지만 현재 주류에는 열량 등 영양정보 표시 의무 규정이 없다. 올해 초 공정위가 주류 열량 표시를 의무화하는 고시 개정을 추진했지만 무산됐고, 이번에 업계 등과 업무협약을 체결하고 열량 자율 표시를 확대하는 방안으로 대체하기로 했다.
但是,目前韩国的酒类没有标记热量等营养信息义务规定。今年年初,公平交易委员会推进了酒类热量标示义务化的告示修改,但最终未能实现。因此此次与业界等签订业务协议,是扩大热量自律标示的替代方案。
공정위와 식약처는 조만간 소비자단체협의회, 6개 주류협회와 업무협약(MOU)을 맺고 주류 열량 표시를 확대해나갈 계획이다.
公平交易委员会和食品医药品安全处计划,不久后将与消费者团体协议会、6个酒类协会签订业务协约(MOU),推动酒类热量标识。
자율협약에 따라 카스, 테라, 클라우드, 참이슬, 처음처럼, 좋은데이 등 소비자에게 널리 알려진 소주·맥주 대부분이 칼로리 표시 대상이 될 예정이다.
根据自律协约,Cass、Terra、Cloud、真露、初饮初乐、好日子等被消费者熟知的烧酒·啤酒品牌,将成为新增的卡路里标示对象。
주류업계는 내년에 병에 든 소주와 맥주부터 칼로리를 표시할 예정이다. 캔 용기는 기존 포장재를 소진한 뒤부터 적용한다.
酒类行业计划明年起,在瓶装烧酒和啤酒上标示卡路里。罐头容器将在现有包装材料耗尽后开始施行。
수입 맥주는 2024년 이후부터, 와인은 대형마트 유통 제품부터 칼로리를 표시하는 방안을 추진한다.
进口啤酒将从2024年以后投入使用,葡萄酒将从大型超市的流通产品开始标示卡路里。
탁주와 약주는 내년 1월 1일부터 일괄적으로 칼로리를 표시한다.
从明年1月1日起,浊酒和药酒也将统一标示热量。
重点词汇:
칼로리【名词】卡路里
국무총리【名词】国务总理
규정【名词】规定
캔【名词】罐头
포장재【名词】包装材料
重点语法:
게 되다
用于谓词末尾,总的来说表示新产生的情况。
1、表示转变为新的情况。
그는 이제야 그 말의 뜻을 알게 되었다.
他现在才知道了那句话的意思。
2、表示在某种条件下就会出现这种新情况。这时不用过去时。
예를 들어 해석하면 그들은 이해할 수 있게 될것이다.
举例解释的话,他们可能会理解的。
3、表示已被决定或被安排实现某种新情况或面临某种新情况。
저는 다음달에 일본을 떠나게 되었습니다.
(安排)我下月离开日本。