当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 韩国文学广场:哀希腊⑦— 杂诗

韩国文学广场:哀希腊⑦— 杂诗

推荐人: 来源: 阅读: 2.27W 次

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩国文学广场:哀希腊⑦— 杂诗

술잔 가득 넘치게 사모스의 포도주를 부어라!

把萨摩斯的美酒斟满一盅!

우리의 처녀들은 나무 그늘 아래서 춤춘다- 그들의 예쁜 검은 눈동자는 빛난다.

树荫下正舞蹈着我们的姑娘-我看见她们的黑眼亮晶晶,

그러나 젊은 피 끓는 처녀들을 바라보며 그 가슴들이 노예들을 젖먹여야 한다고 생각하면 내 눈에 뜨거운 눈물이 끓어오른다.

但是,望着每个鲜艳的姑娘,我的眼就为火热的泪所迷,这乳房难道也要哺育奴隶?

수니움의 대리석 벼랑 위에 나를 세워라, 그곳에는 파도와 나뿐, 나와 파도만이 서로 속삭임을 듣도록.

让我攀登苏尼阿的悬崖,可以听见彼此飘送着悄悄话,

나, 그곳에서 백조처럼 노래부르며 죽게 하라.노예의 나라는 내 살 곳이 아니니- 자, 사모스의 술잔을 내던져 부셔 버려라.

让我象天鹅一样歌尽而亡;我不要奴隶的国度属于我-干脆把那萨摩斯酒杯打破!

韩国文学广场:哀希腊⑦— 杂诗 第2张
 词 汇 学 习

노예:奴隶 ,奴才 ,奴仆 ,奴婢 。

그는 이미 사랑의 노예가 되었다.

他已经成了爱情的奴隶。

韩国文学广场:哀希腊⑦— 杂诗 第3张
 点击查看更多此系列文章>> 

翻译为沪江韩语原创,禁止转载。