当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > “三十而立” 用韩语怎么说?

“三十而立” 用韩语怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 1.82W 次

用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“三十而立”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

“三十而立” 用韩语怎么说?

三十而立

释义汉语成语,原意是指人在三十岁前后建立自己人生稳定的价值观,做事做人的原则,如孔子三十立于礼。现代则多指有所成就。出自《论语·为政》。

韩语翻译参考如下:

直译 : 삼십이립

예 : 요즘 핫한 삼십이립이라는 말이 옛날에 무슨 뜻일까요?

例子:近来很火的“三十而立”在古时候是什么意思呢?

意译 :

서른 살이 되어 마침내 배워 행한 바 자립한다.

예 : 서른 살이 되어 마침내 배워 행한 바 자립한다지만 실제로 이렇게 될 수 있는 사람이 몇 명 있겠는가?

例子:虽说三十而立,但是实际上能够做到如此的又有几人呢?

拓展

핫하다 (形容词) 火

1.핫해도 너무 핫하다.

火到不能再火了。

2.성격도 핫하다.

性格也很有人气。

마침내(副词)终于 , 最后 ,最终 

1.금년에 마침내 이익이 났다.

今年终于有盈余了。

2.마침내 두 사람은 헤어지게 되었다

最后两人分手了。

자립하다(动词)自立 ,自主

1.부모의 도움 없이 자립하다.

不靠父母的帮助自立。

2.결혼하여 자립하다.

成家立业。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

点击查看更多此系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。