当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 中国二十四节气的法语表达

中国二十四节气的法语表达

推荐人: 来源: 阅读: 2.2W 次

二十四节气(les 24 périodes traditionnelles climatiques de calendrier lunaire)是中国古代订立的一种用来指导农事的补充历法,古人根据月初、月中的日月运行位置和天气及动植物生长等自然现象,利用之间的关系,把一年平分为二十四等份,并且给每等份取了个专有名称。

中国二十四节气的法语表达

 

二十四节气从属阴历年(calendrier lunaire),又是中国特有的传统,我们应该怎么准确又简明地向法国小伙伴解释我们的节气呢?

 

首先什么是阴历年:

Un calendrier lunaire est un calendrier réglé sur les phases de la Lune. 

 

那么为什么我们要用阴历年而不是阳历年来计算节气呢:

Le calendrier lunaire est utilisé dans de nombreux domaines en rapport avec la nature comme la pêche ou le jardinage, etc. Il semblerait que certaines phases de la lune soit plus ou moins propice pour la pratique de ces activités.

 

二十四节气的存在有什么意义:

La division de l'année en 24 périodes repose sur un socle culturel propre à la population chinoise. Ces périodes reflètent les changements de saisons et doivent guider les activités agricoles.

 

那么,二十四节气究竟应该如何用法语表达呢?我们按照从春天到冬天的顺序依次来看吧~

 

春天(Le printemps)

立春:début du printemps 

雨水:pluie/chute de pluie

惊蛰:réveil des insects

春分:équinoxe de printemps

清明:claire et brillant

谷雨:pluie pour le grain

 

夏天(L‘été)

立夏:début de l'été

小满:petit rondeur

芒种:grain en épi

夏至:solstice d'été

小暑:chaleur légère

大暑:grande chaleur

 

秋天( L'automne)

立秋:début de l'automne

处暑:arrêt des chaleurs

白露:rosée blanche

秋分:équinoxe d'automne

寒露:rosée froide

霜降:gel possible

 

冬天(L'hiver)

立冬:début de l'hiver

小雪:neige faible

大雪:neige important

冬至:solstice d'hiver

小寒:froid léger

大寒:grand froid