当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 语法冷知识!俄语中的“万金油”— cтавить合集强势来袭!

语法冷知识!俄语中的“万金油”— cтавить合集强势来袭!

推荐人: 来源: 阅读: 1.75W 次

cтавить-поставить可以称得上是俄语单词中的万金油,它的含义可谓是数不胜数。它还有个神奇的用法:与 в 及第四格抽象名词连用,表示该名词的同义动词的意义,或表示把……当作;其与 за 及第四格抽象名词连用或直接与第五格名词连用,表示认为……是,把……当作。今天,就让我们跟随小编的脚步一起来学习一下吧~

语法冷知识!俄语中的“万金油”— cтавить合集强势来袭!

cтавить в известность 通知

例:

ставить вас в известность настоящим письмом

函告;奉之以闻

 

cтавить в связь что с чем 把……与……联系起来

例:

cтавить в связь с другим абонентом

联系其他用户

 

cтавить в вину 认为……有过错

例:

не ставить говорящему в вину

言者无罪

поставить в вину

责难

 

cтавить что в заслугу кому 认为……是……的功劳

例:

совершив подвиг, не ставить его в заслугу себе

取得了成就而不把功劳归于自己

ставить себе в заслугу

居功

 

cтавить в пример другим 作为别人的榜样

例:

отмечать передовиков и ставить их в пример

表彰先进,树立标兵

ставить в пример лучших комсомольцев

表扬优秀团员

 

cтавить что в какую цену 给...估价

例:

cтавить эту вещь в 100 рублей

把这件东西估价100卢布

cтавить  это ожерелье в тысячу долларов

把这条项链估价一千美元

 

cтавить в обязанность 把……当作义务

例:

cтавить в обязанность учебы

把学习当作义务

 

 

cтавить что своей задачей 认为……是自己的任务(使命)

例:

cтавить мировое развитие своей конкретной задачей

以天下为己任

cтавить вживе своей задачей

把活下去看做是自己的任务

 

其他常见的cтавить-поставить固定搭配你又了解多少呢?一起来看看这些隐藏用法吧~

ставить кого-либо в трудное положение

使... 处于为难的地位; 使...陷入困难中

ставить кого на ноги

使…站起来

ставить подножку кому

给…下脚绊儿

ставить предел чему

限制…

ставить доклад

做报告

ставить таксу

<口俚>确定价格, 定价

ставить себя на чьё место

把自己放到…的地位, 设身处地

ставить (что) в соответствие (чему)

使... 与... 相适应

ставить (кого) в зависимость (от кого)

使... 依赖于...

ставить дагноз

诊断

ставить знак равенства между кем-чем

在…之间划等号, (把…)认为相等

ставить рекорд

创造纪录

ставить себе целью

(接不定式) 以... 为目的

ставить на одну доску (с кем-чем)

把... 同... 相提并论, 混为一谈