当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 6个省钱小办法,为什么我们听过还不这么做?

6个省钱小办法,为什么我们听过还不这么做?

推荐人: 来源: 阅读: 2.23W 次

我们听过那么多大道理,却依旧过不好这一生;我们知道那么多省钱小妙招,却还都跟它们对着干。以下六条不信你没听过,但其实不这样做是有原因的,相信你看完也会赞同地点点头!

6个省钱小办法,为什么我们听过还不这么做?

1. Продайте свой автомобиль, пока он не стал слишком старым

1.在你的车太旧之前把它卖掉

Избавляться от подержанной машины нужно только в том случае, если на ее ремонт и содержание вы тратите больше, чем потратили бы на покупку (пусть даже и в кредит) новой. Специалисты утверждают, что в такое состояние машины приходят не раньше чем через 6 лет непрерывной езды. Однако этот параметр является примерным и зависит от марки автомобиля и условий его эксплуатации.

如果你比买一辆新车(甚至是贷款买)花费更多的金钱来维修现在的车,那么你就需要换新的了。专家表示,汽车变成这样不会超过连续驾驶6年的时间。然而,这个参数是近似值,取决于汽车的品牌及其驾车条件。

2. Покупайте товары впрок и участвуйте в акциях

购买备用物品并参与促销活动

Американские ученые провели исследование, в котором доказали, что большинство семей, которые покупают товары оптом, всегда берут что-нибудь лишнее. Это экономия в аванс: люди тратят сейчас, чтобы не тратить потом. Еще хуже обстоят дела с товарами, которые продаются по акции (например, 3 по цене 2). Маркетологи отлично знают, что покупатели предпочтут получить что-нибудь даром, чем платить по сниженной цене. К тому же качество акционных товаров часто оставляет желать лучшего.

美国科学家进行了一项研究,他们证明了大多数批量购买商品的家庭总是需要额外的东西。这是预付经济:人们现在花钱以免以后花钱。尤其是遇到促销商品会买得更多(例如:买2送1)。营销人员清楚地意识到,买家更愿意收到一些东西,而不是以低价支付。但是,促销产品的质量往往有很多不足之处。

3. Вкладывайте деньги в покупку недвижимости

投资买房

Если вы не можете определиться, вложить ли накопления в банк или потратить их на первоначальный взнос по ипотеке, лучше выбрать первое. Недвижимость требует серьезных инвестиций: ремонт, налоги и коммунальные платежи.

如果你无法决定是把钱存进银行还是将其用于抵押贷款的首付,那么最好选择第一个。因为房地产需要不小的投资:维修,税费和水电费。

4. При оформлении кредита нужно застраховать жизнь и здоровье

在办理信贷时办理人寿和健康保险

Когда вы делаете крупные покупки в кредит, то менеджер просто обязан предложить вам страхование жизни и здоровья (если вы не сможете выплачивать кредит, то страховка покроет долг). Однако такое страхование может здорово увеличить сумму займа.

当你通过信贷购买巨额商品时,经理只需要向你提供人寿和健康保险(如果你无法偿还贷款,保险将承担债务)。 但是,这种保险会大大增加贷款金额。

5. Одалживайте деньги у друзей и родных, чтобы не платить проценты банку

向亲朋好友借钱,而不是向银行借钱

Если вы попали в сложную финансовую ситуацию, то вполне естественно искать поддержки у близких людей. Однако долги между друзьями и родственниками часто приводят к взаимному непониманию и ухудшению отношений. А еще люди, которые дали вам денег, будут подсознательно стремиться контролировать ваши расходы и ждать ответных услуг.

如果你的财务状况出了状况,那么寻求亲人的支持是很自然的。 然而,朋友和亲戚之间的债务往往导致相互误解和关系恶化。给你钱的人会下意识地控制你的开支并要求回报。

6. Делайте все своими руками, чтобы сэкономить

凡事自己动手可以省钱

Почему это не работает. Некоторые вещи действительно можно сделать самостоятельно. При должной усидчивости даже качество не пострадает. Ну, почти... Однако мало кто из людей, желающих сэкономить на услугах профессионалов, задумывается над стоимостью своего времени.

为什么你不这样做。有些事情可以由你自己完成,你用心去做了也会收益良好。好吧,差不多是这样......但是,很少有人想要节省花在雇佣专业人员身上的钱,他们会思考自己时间的价值。

热点阅读

  • 1每日一句口语 第2631期:我们必需做我们能力所及最好的,这是我们人类神圣的职责
  • 2这五个法语词,我们从来就没搞清楚过它们的阴阳性
  • 3我为韩语听力狂—459现在也想不出什么办法,我该怎么办呢?
  • 4我为韩语听力狂—263我当然同意这个观点
  • 5英语每日一说:节目太烂,不是编剧的错,也不是电视台播出的错。是你们的错!你们为什么要看这种烂玩意儿,正式因为你们要求太低,所以我们才安于现状。赚这种钱的我真不要脸。— This is us
  • 6《小妇人》剧组迷惑爆料:梅姨为了省钱点外卖吃。她要省这点钱???
  • 7应届生看过来:省钱省钱再省钱的生活妙招
  • 8《小妇人》剧组迷惑爆料:梅姨为了省钱点外卖吃。她要省这点钱???大纲
  • 9我为韩语听力狂—960你们还会进货吗
  • 1015招教学生族这样省钱:我们都经历过的穷学生时代
  • 11我为韩语听力狂—355我在这个问题上花了很长时间。但是还是解决不了。
  • 12我为韩语听力狂—364我们今晚何不共进晚餐呢? 是个好主意
  • 13英语每日一说:所以,我们的生活会很艰难,实属不易。我们不得不每天工作。但我愿意这样做,因为我想拥有你。我想全身心拥有你,永远,每天。我们每天都在一起。
  • 14我为韩语听力狂—466听到这我很难过。你要好好保重。
  • 15我为韩语听力狂—678我太累,不想做饭了