当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 6月6日庆祝普希金诞辰222周年

6月6日庆祝普希金诞辰222周年

推荐人: 来源: 阅读: 7.33K 次

庆祝普希金诞辰222周年,中国举行俄罗斯诗歌诵读活动。

6月6日庆祝普希金诞辰222周年

6 июня, по случаю дня рождения известного русского поэта А.С. Пушкина и Дня русского языка, в Пекине в пятый раз состоялось мероприятие по чтению русской поэзии под названием "Я помню чудное мгновенье", на котором выступили десятки китайских любителей русской поэзии.

6月6日是俄罗斯著名诗人普希金的生日,也是俄语日,为此在北京举办了《我记得那美妙的一瞬——第五届俄罗斯经典诗歌朗诵会》,数十位俄罗斯诗歌爱好者参加了这次活动。

Лю Гуанчжунь, инициатор мероприятия и профессор Пекинского университета иностранных языков /ПУИЯ/, сказал что язык - это средство общения, а язык поэзии обладает особым очарованием. "Мероприятие содействует культурным обменам между Китаем и Россией, углублению взаимопонимания между их народами и повышению интереса китайцев к изучению русского языка и литературы", - сказал он.

这次活动的发起人、北京外国语大学教授刘光准说道,语言是一种交流手段,诗歌语言具有独特魅力。“这次活动促进了中俄两国的文化交流,加深了两国人民之间的相互了解,增加了中国人学习俄语和俄罗斯文学的兴趣。”

Профессор из Института русского языка ПУИЯ на мероприятии с чувством прочитал стихотворение К.М. Симонова "Жди меня, и я вернусь..." на русском и китайском языках. По его словам, данное мероприятие повышает интерес к чтению поэзии и побуждает в людях стремление к прекрасному. С ростом уровня развития экономики, эстетические потребности у людей тоже возрастают. Как символ красоты, поэзия будет пользоваться еще большей популярностью.

活动中北京外国语大学的一位教授用俄语和汉语满怀感情地朗诵西蒙诺娃的诗歌《等我,我就回来》。他认为,此次活动增加了阅读诗歌的兴趣,并鼓励人们追求诗歌之美。随着经济发展水平的提高,人们的审美需求也在增加。作为美的象征,诗歌将更加受欢迎。

Среди участников мероприятия было много учащихся вузов Пекина. Магистрант из Пекинского педагогического университета Лю Хуацзэ глубоко ощутил благоприятную атмосферу. "У меня появилась возможность поехать на учебу в Россию, когда я был на третьем курсе. В то время я участвовал в мероприятии по чтению русской поэзии, организованном также 6 июня нашим институтом на Красной площади в Москве"

参加这次活动的有许多北京的大学生。北京师范大学硕士刘华泽深深感受到俄罗斯文学精神所营造的良好氛围,“我大三时有机会去俄罗斯学习。当时,我在莫斯科红场参加了学校组织的6月6日俄罗斯诗歌朗诵活动。”