【超干的干货】年龄表示法超全总结!不进后悔!
有关时间的表示方法在俄语语法中是比较繁琐同时也比较重要的一部分,小编今天为大家整理了其中“年龄表示法”的有关知识,希望对大家的学习有所帮助~
1、主体三格 + 基数词一格
Ему уже тридцать пять лет. 他已经三十五岁了。
2、в возрасте + 基数词二格
Сестра была в возрасте тридцати лет. 姐姐三十岁了。
3、表示年满多少岁:主体三格 + исполнилось/-лся + 基数词一格
Брату уже исполнилось три года. 弟弟已经满三岁了。
4、表示不到、不满多少岁:
①主体三格 + (ещё) нет + 基数词二格
Его сестре ещё нет девяти лет. 他妹妹还不到9岁。
②主体三格 + не больше + 基数词二格
Этому преподавателю не больше тридцати лет. 这位老师不超过三十岁。
③主体三格 + не полнилось + 基数词二格
Этой девушке не полнилось двадцати. 这个姑娘不满二十岁。
5、表示快到多少岁、多少来岁:
①主体三格 + под + 基数词四格
Юноше под двадцать лет. 二十来岁的青年。
②主体三格 + пошёл + 序数词一格
Мне пошёл восемнадцатый год. 我十八虚岁。
6、表示大约多少岁:
①主体三格 + около + 基数词二格
Невесте около двадцати пяти лет. 新娘大概二十五岁。
②主体三格 + год在前,基数词在后
Ей лет сорок. 她大概四十岁。
③主体三格 + 序数词一格(这种形式下翻译成汉语要注意实际年龄为序数词减一岁)
Моему сыну восьмой год. 我儿子七岁多了。
7、表示超过多少岁、多少岁开外:
①主体三格 + за + 基数词四格
Ему уже за двадцать лет. 他已经二十岁开外了。
②主体三格 + больше + 基数词二格
Ему уже больше сорока лет. 他已经超过四十岁了。
8、表示多少岁刚出头:主体三格 + 基数词一格 + с лишком/<口> с хвостиком
Ему сорок лет с лишком. 他四十岁出头。
9、表示某年龄的人:基数词二格放在主语后
Входит юноша двадцати лет. 进来了一个二十岁的小伙子。
一般来说“Сколько тебе лет (你多大啦?)”是用来询问孩子或者小辈的年龄,可以看做一种表达关心的方式。而另一种问话方式“Вашего рождения (您的出生日期是?)”是在就医或者其他业务办理时必备的问话流程,不适用于日常交流中使用。
最后小编温馨提醒大家,对于俄罗斯人来说有关年龄的话题是很敏感的,初次见面就询问他人的年龄更是不礼貌的表现。尤其是在与女士的交谈中,任何情况下都不要询问对方的年龄,这就好比在我国一见面就问女孩子体重一样,让人不爽!(`⌒´メ)
今天的分享就到这里啦,你学会了没~