当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语故事 > 高中英语故事短文大全

高中英语故事短文大全

推荐人: 来源: 阅读: 1.82W 次

爱听故事是少年儿童的天性。可见在英语教学中采用故事教学是符合少年儿童的心理和生理的特点的。本文是高中英语故事短文,希望对大家有帮助!

高中英语故事短文大全
  高中英语故事短文:鹤立鸡群

Ji Shao, an aide to Emperor Jin Hui during the Jin Dynasty, was handsome and talented.

晋朝时,有一个人叫嵇绍,担任晋惠帝的侍从官。他长得仪表堂堂,而且才能出众。

Once, when his country was being invaded, he accompanied Emperor Jin Hui in defending the country, but, unfortunately, they lost the war. Most of the soldiers died or deserted, but Ji Shao stayed with the emperor to protect him.

一次,有人侵犯京城。嵇绍跟随惠帝前去,征讨叛乱。不料打了败仗,随行的官员、将领以及侍卫死伤无数,还有很多人逃跑了,只有嵇绍保护着惠帝,始终不离左右。

Upon seeing this, the people were moved and said:"Ji Shao stand out like a camel amongst a group of sheep, preeminent and superior."

看到嵇绍奋勇杀敌的情景人们都很有感触,说:“嵇绍就像一只鹤站立在鸡群中一样,仪表出众,气度不凡。”

This idiom is currently used to describe prominent people with good looks and impressive abilities among a crowd.

这个成语如今用来形容一些相貌或者是才能特别出众的人。

  高中英语故事短文:塞翁失马

Near China's northern borders lived a man called Sai Weng. He raised a lot of horses.

战国时期,靠近北部边城,住着一个姓塞老人, 他养了许多马。

One day, he lost one of his horses. Everyone commiserated with him.

一天,他的一匹走失了,人们听说这件事,跑来安慰他。

"Perhaps this will soon turn out to be a blessing," said Sai Weng.

塞翁说:“没准会带来什么福气呢。”

After a few months, his horse came back, leading a fine horse from the north.

过了几个月,丢失的马不仅自己回了家,还带回一匹匈奴的骏马。

Everyone congratulated him.

所有人都来祝贺塞翁。

"Perhaps this may turn out to be a cause of misfortune," said Sai Weng.

塞翁反而说:“这或许会带来不幸呢。”

Since he was well-off and kept good horses, his son became fond of riding and eventuallybroke his leg for falling from a horse.

因为塞翁很富有,并且养马养得很好,所以他的儿子也十分喜爱骑马。但没想到有一次骑马时,他的儿子从马上掉了下来,摔断了腿。

Everyone commiserated with him. "Perhaps this will soon turn out to be a blessing," said his father.

人们于是又去安慰塞翁。但塞翁却说:“也许这次又会带来好运呢。”

One year later, the northern tribes started a big invasion of the border regions.

一年以后,匈奴入侵边境。

This man's son did not join in the fighting because he was crippled and so he survived.

但是塞翁的儿子因为腿断了便没有被征入当兵队伍之中,而其他很多当兵的青年都战死在了沙场,塞翁的儿子因此保住了性命。

  高中英语故事短文:狼狈为奸

A wolf and a jackal often went hunting together.

狼和狈经常结伴去伤害牲畜。

Once they came to a sheepfold, the walls of which were too high for them to get over.

有一次,狼和狈一起走到一个羊圈外边,栅栏很高,进不去。

Then the wolf stood on the back of the jackal. In this way the wolf climbed over the wall to where the sheep were.

狼就骑在狈的身上,终于爬进了羊圈。

This idiom is used to describe doing evil things in collusion with others.

这个成语比喻坏人相互勾结起来做坏事


看了“高中英语故事短文”的人还看了:

1.高中有趣的英语故事短文

2.高中英语故事短文精选

3.关于高中英语故事大全

4.关于高中生英语故事大全

5.高中英语故事短文阅读